FREE BOOKS

Author's List




PREV.   NEXT  
|<   115   116   117   118   119   120   121   122   123   124   125   126   127   128   129   130   131   132   133   134   135   136   137   138   139  
140   141   142   143   144   145   146   147   148   149   150   151   152   153   154   155   156   157   158   159   160   161   162   163   164   >>   >|  
iefs, of the aborigines. Regarding the pagans in the barrancas, I could get absolutely no information beyond a general depreciation of them as savages, _bravos_ (fierce men) and _broncos_ (wild ones). One Mexican whom I interviewed about certain caves thought that the only thing I could be looking for was the silver possibly hidden in them, and therefore told me that there were 12,000,000 pesos buried in a cave near the mining town Guadalupe y Calvo, waiting to be recovered. Thus it was exceedingly difficult in the beginning to determine just which would be the best way to start my investigations, and all that was left for me to do was to find out for myself where my best field was by making extensive excursions into the domains of the Tarahumare in company with an intelligent interpreter. And there was the rub! There are in this part of the sierra a certain number of men who make a living by dealing with the Indians, and who, having been born and bred in the country, speak the difficult language of the Tarahumares as well as the Indians themselves. But as each man operates in a certain district and has a monopoly of the trade with the Indians within its confines, the temptation to cheat the unsophisticated natives out of their little property is naturally very great, and by far the greater number of the dealers succumb to it. As soon, however, as one of them is found out, he loses his influence with the Indians, and to go with a man of that stamp would have been disastrous to my purpose. The duty of the _lenguaraz_, as the interpreter is called, is to smooth the traveller's way among the distrustful Indians with skilful words, to get provisions, make bargains, and explain to the Indians the purpose of his visit. Last but not least, he must obtain all possible information from them. This may mean one day's hard work, and the trying of his patience with many apparently futile questions which are made to get at the Indian's real meaning. Thus it may be understood how one is completely at the mercy of one's lenguaraz, and how important it is for the success of an expedition to find the right man. There is nothing else to do but to try and try again, one after another. The Indians near Guachochic seemed all to be depressed, poor, and hungry. Most of their animals had died from lack of food, and the few that had not succumbed to starvation had to be sold in exchange for corn. A couple of Indians who were on their way to Pa
PREV.   NEXT  
|<   115   116   117   118   119   120   121   122   123   124   125   126   127   128   129   130   131   132   133   134   135   136   137   138   139  
140   141   142   143   144   145   146   147   148   149   150   151   152   153   154   155   156   157   158   159   160   161   162   163   164   >>   >|  



Top keywords:
Indians
 
difficult
 
number
 

purpose

 
interpreter
 

lenguaraz

 
information
 
bargains
 

explain

 

smooth


influence

 
greater
 

dealers

 

succumb

 

distrustful

 
skilful
 

traveller

 

disastrous

 

called

 

provisions


depressed

 

hungry

 

animals

 

Guachochic

 

couple

 

exchange

 

succumbed

 

starvation

 
patience
 
apparently

obtain

 
futile
 

questions

 

important

 

success

 

expedition

 

completely

 

understood

 

Indian

 

meaning


buried

 
hidden
 

silver

 

possibly

 

mining

 
exceedingly
 
beginning
 

determine

 

recovered

 
waiting