e, during eight yeares space,
_Cadwallader_ not yielding to his ills,
4 From _Armoricke_, where long in wretched cace
He liu'd, returning to his natiue place,
6 Shalbe by vision staid from his intent:
For th'heauens haue decreed, to displace
8 The _Britons_, for their sinnes dew punishment,
And to the _Saxons_ ouer-giue their gouernment.
1 "Yet after all these sorrows, and huge hills
2 Of dying people, during eight years' space,
3 Cadwallader, not yielding to his ills,
ills > adversities
4 From Armorica, where long in wretched case
Armorica > Brittany (see 210.64)
case > plight
5 He lived, returning to his native place,
returning > [expecting to return]
6 Shall be by vision stayed from his intent:
stayed > held back
intent > intention
7 For the heavens have decreed to displace
8 The Britons for their sins' due punishment,
9 And to the Saxons overgive their government.
overgive > hand over
303.42
Then woe, and woe, and euerlasting woe,
2 Be to the Briton babe, that shalbe borne,
To liue in thraldome of his fathers foe;
4 Late King, now captiue, late Lord, now forlorne,
The worlds reproch, the cruell victours scorne,
6 Banisht from Princely bowre to wastfull wood:
O who shall helpe me to lament, and mourne
8 The royall seed, the antique _Troian_ blood,
Whose Empire lenger here, then euer any stood.
1 "Then woe, and woe, and everlasting woe
2 Be to the Briton babe, that shall be born
3 To live in thraldom of his fathers' foe;
thraldom of > slavery to
4 Late king, now captive, late lord, now forlorn,
5 The world's reproach, the cruel victors' scorn,
6 Banished from princely bower to wasteful wood:
bower > chamber
wasteful > desolate
7 O who shall help me to lament, and mourn
8 The royal seed, the antique Trojan blood,
seed > offspring
antique > ancient
9 Whose empire longer here than ever any stood?"
longer > (From the advent of Brutus to the death of Cadwallader
represents a period of some 1,822 years)
303.43
The Damzell was full deepe empassioned,
2 Both for his griefe, and for her peoples sake,
Whose future woes so plaine he fashioned,
4 And sighing sore, at length him thus bespake;
Ah but will heauens fury neuer slake,
6 Nor vengeaunce huge relent it selfe at last?
Will not long misery late mercy make,
8 But shall thei
|