FREE BOOKS

Author's List




PREV.   NEXT  
|<   7   8   9   10   11   12   13   14   15   16   17   18   19   20   21   22   23   24   25   26   27   28   29   30   31  
32   33   34   35   36   37   38   39   40   41   42   43   44   45   46   47   48   49   50   51   52   53   54   55   56   >>   >|  
. Thus it cannot be overemphasized that, where ambiguity is occasioned by the punctuation of the original, the Shadow Text can do no more than propose what seems to me the more or most likely interpretation. Sometimes (as in the case cited above) I suggest alternatives, but the pointing of the original poem should always be given precedence in case of doubt. The Glossary does not seek to interpret the poem. From time to time it hints at what lies behind the bare words in order to aid understanding, but its sole purpose is to make the _language_ more accessible to the modern reader. Interpretation is left to the teacher, and to the large and growing body of criticism devoted to _The Faerie Queene_. THE NUMBERING SYSTEM In the Glossary and Textual Appendix, references to parts of the poem are given in the condensed form BCN.SN, where B = book number (from 1 to 7), CN = canto number (from 01 to 12; canto 00 is the proem), and SN = stanza number (from 1 to a maximum of 87; stanza 0 is the argument). If a line within a stanza needs to be specified, it is preceded by a colon. Ranges of cantos, stanzas, or lines are indicated by a dash. For example: 401.31 Book IV, Canto i, stanza 31 611.11:3 Book VI, Canto xi, stanza 11, line 3 503.2-9 Book V, Canto iii, stanzas 2 to 9 503-4 Book V, Cantos iii-iv 207.0 Book II, Canto vii, Argument 100.3 Book I, Proem, stanza 3 500.1:2-4 Book V, Proem, stanza 1, lines 2-4 In addition, a line of the Introductory Matter is specified by its number, preceded by a colon and a capital "I". For example, "I:123" refers to line 123 in the Introductory Matter. HOW THE GLOSSARY WORKS Entries relating to each line of Shadow Text are shown below that line. In cases where a glossed word appears more than once in a line, plus signs are used if necessary to highlight the particular word being glossed. For example, in the line: Till some end they find, +or+ in or out, it is the first "or" which is glossed. Editorial policy in the Glossary is as follows. Words which appear in modern concise dictionaries and whose meanings are unchanged are rarely glossed. The reader is expected to understand words such as "quoth", "hither", and "aught" in their _modern_ senses. Where an apparently modern form has a different contextual meaning, it is glossed; and where the modern sense is also to be understood, th
PREV.   NEXT  
|<   7   8   9   10   11   12   13   14   15   16   17   18   19   20   21   22   23   24   25   26   27   28   29   30   31  
32   33   34   35   36   37   38   39   40   41   42   43   44   45   46   47   48   49   50   51   52   53   54   55   56   >>   >|  



Top keywords:

stanza

 

glossed

 
modern
 
number
 
Glossary
 

Introductory

 

Matter

 

preceded

 

stanzas

 

reader


Shadow

 

original

 

senses

 

Argument

 

capital

 
addition
 

meaning

 
understood
 

contextual

 
Cantos

understand

 

apparently

 
highlight
 

concise

 

policy

 

Entries

 

relating

 

rarely

 

Editorial

 

expected


GLOSSARY

 
unchanged
 

dictionaries

 

appears

 

meanings

 

refers

 

argument

 

interpret

 

language

 

accessible


purpose

 

understanding

 

precedence

 

propose

 

ambiguity

 

punctuation

 
interpretation
 
alternatives
 
pointing
 

suggest