FREE BOOKS

Author's List




PREV.   NEXT  
|<   187   188   189   190   191   192   193   194   195   196   197   198   199   200   201   202   203   204   205   206   207   208   209   210   211  
212   213   214   215   216   217   218   219   220   221   222   223   224   225   226   227   228   229   230   231   232   233   234   235   236   >>   >|  
supra_. Fig. 13), and elsewhere (_e.g._ Fig. 12). If this suggestion should prove to be well founded it would provide a more convincing explanation of the girdle of hands worn by the Indian goddess Kali[314] than that usually given. If the "hands" really represent surrogates of the cowry, the wearing of such a girdle brings the Indian goddess into line, not only with Astarte and Aphrodite, but also with the East African maidens who still wear the girdle of cowries. Kali's exploits were in many respects identical with those of the bloodthirsty Sekhet-manifestation of the Egyptian goddess Hathor. Just as Sekhet had to be restrained by Re for her excess of zeal in murdering his foes, so Siva had to intervene with Kali upon the battlefield flooded with gore (as also in the Egyptian story) to spare the remnant of his enemies.[315] [294: Sir James Frazer, "Jacob and the Mandrakes," _Proc. Brit. Academy_.] [295: K. Tuempel, "Die 'Muschel der Aphrodite,'" _Philologus, Zeitschrift fuer das Classische Alterthum_, Bd. 51, 1892, p. 385: compare also, with reference to the "Muschel der Aphrodite," O. Jahn, _SB. d. k. Saechs. G. d. W._, VII, 1853, p. 16 ff.; also IX, 1855, p. 80; and Stephani, _Compte rendu pour l'an 1870-71_, p. 17 ff.] [296: See Jahn, _op. cit._, 1855, T. V, 6, and T. IV, 8: figures of the so-called [Greek: Choirinai] (from [Greek: Choiros] in the double sense as "pig" and "the female pudendum"): Aristophanes, Eq. 1147; Vesp. 332; Pollux, 8, 16; Hesch. s.v.] [297: The fact that no graphic representation of this event has been found is surely a wholly inadequate reason for refusing to credit the story. Very few episodes in the sacred history of the gods received concrete expression in pictures or sculptures until relatively late. A Hellenistic representation of the goddess emerging from a bivalve was found in Southern Russia (Minns, "Scythians and Greeks," p. 345). Tuempel cites the following statements: "te (Venus) ex concha natam esse autumant: cave tu harum conchas spernas!" Tibull. 3, 3, 24: "et faveas concha, Cypria, vecta tua"; Statius Silv. 1, 2, 117: Venus to Violentilla, "haec et caeruleis mecum consurgere digna fluctibus et nostra potuit considere concha"; Fulgent. myth. 2, 4 "concha etiam marina pingitur (Venus) portari (I. HS:--am portare)"; Paulus Diacon. p. 52, "M. Cytherea Venus ab urbe Cythera, in quam primum devecta esse dicitur concha, cum in mari esset concepta cet".] [298: From [
PREV.   NEXT  
|<   187   188   189   190   191   192   193   194   195   196   197   198   199   200   201   202   203   204   205   206   207   208   209   210   211  
212   213   214   215   216   217   218   219   220   221   222   223   224   225   226   227   228   229   230   231   232   233   234   235   236   >>   >|  



Top keywords:
concha
 

goddess

 

Aphrodite

 
girdle
 
Muschel
 
representation
 

Sekhet

 

Egyptian

 

Indian

 

Tuempel


emerging
 
expression
 

concrete

 

sculptures

 

received

 

Russia

 

Hellenistic

 

pictures

 

bivalve

 

Southern


inadequate
 

Pollux

 

female

 
pudendum
 

Aristophanes

 
graphic
 
credit
 

refusing

 

sacred

 

episodes


reason

 

wholly

 
surely
 
history
 

portare

 
Paulus
 

Diacon

 

portari

 

pingitur

 

Fulgent


considere

 

marina

 
Cytherea
 

concepta

 
dicitur
 
Cythera
 

devecta

 

primum

 
potuit
 

nostra