FREE BOOKS

Author's List




PREV.   NEXT  
|<   333   334   335   336   337   338   339   340   341   342   343   344   345   346   347   348   349   350   351   352   353   354   355   356   357  
358   359   360   361   362   363   364   365   366   367   368   369   >>  
part of the fifth century, dedicated to St. Martin of Tours, on whose day Stilicho, that Roman general who was by birth a Vandal, gained a victory over Radaugasius and his army of some 400,000 Goths, who had ravaged the country as far as Florence in 406. However this may be, in 589 the church was finally rebuilt, and certainly re-dedicated to S. Zenone, the Bishop of Verona, who, so it was said, had saved the Pistojese from the floods by breaking through the Gonfolina Pass, that narrow defile beyond Signa through which the Arno flows, with the Ombrone in her bosom, into the Empolese. After being dedicated at various times to many saints, in 1443 it was given to S. Zenone, whose name it still bears. The present church is for the most part a work of the twelfth century, and certainly not the work of Niccolo Pisano. The facade, like the rest of the church, has suffered an unfortunate restoration. The marble loggia is a work of the fifteenth century, and the two statues are, one of S. Jacopo, by Scarpellino, the other of S. Zenone, by Andrea Vacca. The beautiful terra-cotta over the great door of Madonna and Child with Angels, and the roof above, are the work of Andrea della Robbia. The frescoes of the story of S. Jacopo are fourteenth-century work of Giovanni Balducci the Pisan. The splendid and fierce Campanile, still called Torre del Potesta, stood till about the year 1200, alone, a stronghold of the city. Giovanni Pisano converted it to its present form in 1301. Within, the church has been greatly spoiled. The monument to Cino da Pistoja, poet and professor, was decreed in 1337 by the Popolo Pistojese, and was moved about the church from one place to another, till in 1839 it was erected in its present position. There you may see him lecturing to his students, and one of them is a woman; can it be that Selvaggia whom he loved? "Ay me, alas! the beautiful bright hair ..." "Weep, Pistoja," says Petrarch, in not the least musical of his perfect sonnets, in celebrating the death of his master-- "Pianga Pistoia e i cittadin perversi Che perdut' hanno si dolce vicino; E rallegres' il ciel or' ello e gito." Dante, who exchanged sonnets with Cino and rallied him about his inconstancy, calls the Pistojese worthy of the Beast[141] who dwelt among them; Petrarch calls them _i cittadin perversi_; the truth being that the Neri were in power and had exiled "il nostro amoroso messer Cino." Close by, aga
PREV.   NEXT  
|<   333   334   335   336   337   338   339   340   341   342   343   344   345   346   347   348   349   350   351   352   353   354   355   356   357  
358   359   360   361   362   363   364   365   366   367   368   369   >>  



Top keywords:

church

 

century

 
present
 

Pistojese

 

dedicated

 

Zenone

 

cittadin

 

Petrarch

 

perversi

 

beautiful


Andrea

 
Giovanni
 
Pistoja
 

Jacopo

 
Pisano
 

sonnets

 

decreed

 

exiled

 

professor

 

Popolo


position

 

erected

 

monument

 

stronghold

 
Potesta
 

converted

 
messer
 

spoiled

 

amoroso

 

nostro


greatly

 
Within
 

lecturing

 

celebrating

 

master

 
Pianga
 

perfect

 
musical
 

Pistoia

 

vicino


perdut

 

rallegres

 
inconstancy
 

rallied

 

worthy

 
students
 

Selvaggia

 
bright
 

exchanged

 

Verona