FREE BOOKS

Author's List




PREV.   NEXT  
|<   94   95   96   97   98   99   100   101   102   103   104   105   106   107   108   109   110   111   112   113   114   115   116   117   118  
119   120   121   122   123   124   125   126   127   128   129   130   131   132   133   134   135   136   137   138   139   140   141   142   143   >>   >|  
ower your voice--it goes through my head!' In another ten minutes: 'I could scarcely have believed you to be so obstinate.' In another: 'Your prejudices are insurmountable, and your reason most womanly--you are degenerated to the last degree.' In another--why, _then_ you would turn me and Flush out of the room and so finish the controversy victoriously. Was I wrong too, dearest Mr. Boyd, in sending the poems to the 'Athenaeum'? Well, I meant to be right. I fancied that you would rather they were sent; and as your _name_ was not attached, there could be no harm in leaving them to the editor's disposal. They are not inserted, as I anticipated. The religious character was a sufficient objection--their character of _prayer_. Mr. Dilke begged me once, while I was writing for him, to write the name of God and Jesus Christ as little as I could, because those names did not accord with the secular character of the journal! Ever your affectionate and grateful ELIZABETH B. BARRETT. Tell me how you like the sonnet; but you won't (I prophesy) like it. Keep the 'Athenaeum.' [Footnote 71: The Greek [Greek: progignoskein], used in Romans viii. 29.] _To H.S. Boyd_ December 24, 1842. My very dear Friend,--I am afraid that you will infer from my silence that you have affronted me into ill temper by your parody upon my sonnet. Yet 'lucus a non lucendo' were a truer derivation. I laughed and thanked you over the parody, and put off writing to you until I had the headache, which forced me to put it off again.... May God bless you, my dear Mr. Boyd. Mr. Savage Landor once said that anybody who could write a parody deserved to be shot; but as he has written one himself since saying so, he has probably changed his mind. Arabel sends her love. Ever your affectionate and grateful ELIZABETH B. BARRETT. _To H.S. Boyd_ January 5, 1842 [1843]. My very dear Friend,--My surprise was inexpressible at your utterance of the name. What! Ossian superior as a poet to Homer! Mr. Boyd saying so! Mr. Boyd treading down the neck of Aeschylus while he praises Ossian! The fact appears to me that anomalous thing among believers--a miracle without an occasion. I confess I never, never should have guessed the name; not though I had guessed to Doomsday. In the first place I do not believe in Ossian, and having partially examined the testimony (for I don't pretend to any exact learning about it) I consider him as the poetical _lay fig
PREV.   NEXT  
|<   94   95   96   97   98   99   100   101   102   103   104   105   106   107   108   109   110   111   112   113   114   115   116   117   118  
119   120   121   122   123   124   125   126   127   128   129   130   131   132   133   134   135   136   137   138   139   140   141   142   143   >>   >|  



Top keywords:

character

 
parody
 

Ossian

 

ELIZABETH

 

grateful

 

affectionate

 
sonnet
 

BARRETT

 

Athenaeum

 
guessed

Friend

 
writing
 

deserved

 

written

 
derivation
 
laughed
 
lucendo
 

thanked

 

Savage

 
Landor

headache

 

forced

 

inexpressible

 

Doomsday

 

confess

 

miracle

 

believers

 
occasion
 

partially

 

poetical


learning
 
testimony
 
examined
 

pretend

 

January

 
surprise
 
changed
 

Arabel

 

utterance

 

praises


Aeschylus

 
appears
 

anomalous

 

superior

 

treading

 

prophesy

 

dearest

 
sending
 

finish

 
controversy