FREE BOOKS

Author's List




PREV.   NEXT  
|<   258   259   260   261   262   263   264   265   266   267   268   269   270   271   272   273   274   275   276   277   278   279   280   281   282  
283   284   285   286   287   288   289   290   291   292   293   294   295   296   297   298   299   300   301   302   303   304   305   306   307   >>   >|  
e had attained a competent knowledge of the Latin tongue. [68] Since Julian was not originally designed for the character of a legislator, or a judge, it is probable that the civil jurisprudence of the Romans had not engaged any considerable share of his attention: but he derived from his philosophic studies an inflexible regard for justice, tempered by a disposition to clemency; the knowledge of the general principles of equity and evidence, and the faculty of patiently investigating the most intricate and tedious questions which could be proposed for his discussion. The measures of policy, and the operations of war, must submit to the various accidents of circumstance and character, and the unpractised student will often be perplexed in the application of the most perfect theory. But in the acquisition of this important science, Julian was assisted by the active vigor of his own genius, as well as by the wisdom and experience of Sallust, and officer of rank, who soon conceived a sincere attachment for a prince so worthy of his friendship; and whose incorruptible integrity was adorned by the talent of insinuating the harshest truths without wounding the delicacy of a royal ear. [69] [Footnote 67: The private life of Julian in Gaul, and the severe discipline which he embraced, are displayed by Ammianus, (xvi. 5,) who professes to praise, and by Julian himself, who affects to ridicule, (Misopogon, p. 340,) a conduct, which, in a prince of the house of Constantine, might justly excite the surprise of mankind.] [Footnote 68: Aderat Latine quoque disserenti sufficiens sermo. Ammianus xvi. 5. But Julian, educated in the schools of Greece, always considered the language of the Romans as a foreign and popular dialect which he might use on necessary occasions.] [Footnote 69: We are ignorant of the actual office of this excellent minister, whom Julian afterwards created praefect of Gaul. Sallust was speedly recalled by the jealousy of the emperor; and we may still read a sensible but pedantic discourse, (p. 240-252,) in which Julian deplores the loss of so valuable a friend, to whom he acknowledges himself indebted for his reputation. See La Bleterie, Preface a la Vie de lovien, p. 20.] Immediately after Julian had received the purple at Milan, he was sent into Gaul with a feeble retinue of three hundred and sixty soldiers. At Vienna, where he passed a painful and anxious winter in the hands of those ministers to whom
PREV.   NEXT  
|<   258   259   260   261   262   263   264   265   266   267   268   269   270   271   272   273   274   275   276   277   278   279   280   281   282  
283   284   285   286   287   288   289   290   291   292   293   294   295   296   297   298   299   300   301   302   303   304   305   306   307   >>   >|  



Top keywords:

Julian

 

Footnote

 
Ammianus
 

prince

 
Sallust
 

Romans

 

character

 
knowledge
 

language

 

minister


foreign

 

occasions

 

excellent

 
actual
 

office

 

ignorant

 
popular
 

dialect

 

Aderat

 

conduct


Constantine
 

justly

 
Misopogon
 
professes
 

praise

 
affects
 

ridicule

 

excite

 

surprise

 

educated


schools

 

Greece

 

sufficiens

 
mankind
 

Latine

 

quoque

 

disserenti

 

considered

 

retinue

 

feeble


purple

 

lovien

 
Immediately
 

received

 

hundred

 

winter

 

anxious

 

ministers

 

painful

 
passed