have been interpreted
by a recent sect as an advantageous and honorable distinction. The
two emperors proclaim to the world, that they have granted a free and
absolute power to the Christians, and to all others, of following the
religion which each individual thinks proper to prefer, to which he has
addicted his mind, and which he may deem the best adapted to his
own use. They carefully explain every ambiguous word, remove every
exception, and exact from the governors of the provinces a strict
obedience to the true and simple meaning of an edict, which was designed
to establish and secure, without any limitation, the claims of religious
liberty. They condescend to assign two weighty reasons which have
induced them to allow this universal toleration: the humane intention of
consulting the peace and happiness of their people; and the pious hope,
that, by such a conduct, they shall appease and propitiate the Deity,
whose seat is in heaven. They gratefully acknowledge the many signal
proofs which they have received of the divine favor; and they trust that
the same Providence will forever continue to protect the prosperity of
the prince and people. From these vague and indefinite expressions of
piety, three suppositions may be deduced, of a different, but not of an
incompatible nature. The mind of Constantine might fluctuate between the
Pagan and the Christian religions. According to the loose and complying
notions of Polytheism, he might acknowledge the God of the Christians as
one of the many deities who compose the hierarchy of heaven. Or
perhaps he might embrace the philosophic and pleasing idea, that,
notwithstanding the variety of names, of rites, and of opinions, all the
sects, and all the nations of mankind, are united in the worship of the
common Father and Creator of the universe. [16]
[Footnote 16: A panegyric of Constantine, pronounced seven or eight
months after the edict of Milan, (see Gothofred. Chronolog. Legum, p. 7,
and Tillemont, Hist. des Empereurs, tom. iv. p. 246,) uses the following
remarkable expression: "Summe rerum sator, cujus tot nomina sant, quot
linguas gentium esse voluisti, quem enim te ipse dici velin, scire non
possumus." (Panegyr. Vet. ix. 26.) In explaining Constantine's progress
in the faith, Mosheim (p. 971, &c.) is ingenious, subtle, prolix.]
But the counsels of princes are more frequently influenced by views of
temporal advantage, than by considerations of abstract and speculative
|