nd justly with a companion because they love
what is honest and just. Some of these act from the truth of faith or
from obedience, because the Word so commands; some from the good of
faith or from conscience, because from a religious motive; some from
good of charity towards the neighbor because his good should be
regarded; some from the good of love to the Lord because good should
be done for the sake of good, as also what is honest and just should
be done for the sake of honesty and justice; and this they love
because it is from the Lord, and because the Divine that goes forth
from the Lord is in it, and consequently regarded in its very essence
it is Divine. The deeds or works of such are inwardly good, and
therefore are outwardly good also; for, as has been said above, deeds
or works are precisely such in quality as the thought and will from
which they proceed, and apart from thought and will they are not
deeds and works, but only inanimate movements. All this explains what
is meant in the Word by works and deeds.
473. As deeds and works are from the will and thought, so are they
from the love and faith, consequently they are such as the love and
faith are; for it is the same thing whether you say one's love or his
will, and it is the same thing whether you say one's faith or his
established thought; for that which a man loves he wills, and that
which a man believes he thinks; and when a man loves what he believes
he also wills it and as far as possible does it. Everyone may know
that love and faith are within man's will and thought, and not
outside of them, for love is what kindles the will, and the thought
is what it enlightens in matters of faith; therefore only those that
are able to think wisely are enlightened, and in the measure of their
enlightenment they think what is true and will it, or what is the
same, they believe what is true and love it.{1}
{Footnote 1} As all things that exist according to order in the
universe have relation to good and truth, so in man all things
have relation to will and understanding (n. 803, 10122). For
the reason that the will is a recipient of good and the
understanding a recipient of truth (n. 3332, 3623, 5232, 6065,
6125, 7503, 9300, 9995). It amounts to the same whether you say
truth or faith, for faith belongs to truth and truth belongs to
faith; and it amounts to the same whether you say good or love
for love belongs to good and good belongs to lov
|