FREE BOOKS

Author's List




PREV.   NEXT  
|<   7   8   9   10   11   12   13   14   15   16   17   18   19   20   21   22   23   24   25   26   27   28   29   30   31  
32   33   34   35   36   37   38   39   40   41   42   43   44   45   46   47   48   49   50   51   52   53   54   55   56   >>   >|  
ic learning." Finally, in his last illness, when sent to Rome to recover from the effects of a paralytic stroke, his ruling passion was strong in death. He examined with eagerness the remains of the mediaeval city, but appeared quite indifferent to that older Rome which speaks to the classical student. It will be remembered that just the contrary of this was true of Addison, when he was in Italy a century before.[6] Scott was at no pains to deny or to justify the one-sidedness of his culture. But when Erskine remonstrated with him for rambling on "through brake and maze With harpers rude, of barbarous days," and urged him to compose a regular epic on classical lines, he good-naturedly but resolutely put aside the advice. "Nay, Erskine, nay--On the wild hill Let the wild heath-bell[7] flourish still . . . . Though wild as cloud, as stream, as gale, Flow forth, flow unrestrained, my tale!" [8] Scott's letters to Erskine, Ellis, Leyden, Ritson, Miss Seward, and other literary correspondents are filled with discussions of antiquarian questions and the results of his favourite reading in old books and manuscripts. He communicates his conclusions on the subject of "Arthur and Merlin" or on the authorship of the old metrical romance of "Sir Tristram." [9] He has been copying manuscripts in the Advocates' Library at Edinburgh. In 1791 he read papers before the Speculative Society on "The Origin of the Feudal System," "The Authenticity of Ossian's Poems," "The Origin of the Scandinavian Mythology." Lockhart describes two note-books in Scott's hand-writing, with the date 1792, containing memoranda of ancient court records about Walter Scott and his wife, Dame Janet Beaton, the "Ladye" of Branksome in the "Lay"; extracts from "Guerin de Montglave"; copies of "Vegtam's Kvitha" and the "Death-Song of Regner Lodbrog," with Gray's English versions; Cnut's verses on passing Ely Cathedral; the ancient English "Cuckoo Song," and other rubbish of the kind.[10] When in 1803 he began to contribute articles to the _Edinburgh Review_, his chosen topics were such as "Amadis of Gaul," Ellis' "Specimens of Ancient English Poetry," Godwin's "Chaucer," Sibbald's "Chronicle of Scottish Poetry," Evans' "Old Ballads," Todd's "Spenser," "The Life and Works of Chatterton," Southey's translation of "The Cid," etc. Scott's preparation for the work which he had to do was more than adequate. His reading along chosen
PREV.   NEXT  
|<   7   8   9   10   11   12   13   14   15   16   17   18   19   20   21   22   23   24   25   26   27   28   29   30   31  
32   33   34   35   36   37   38   39   40   41   42   43   44   45   46   47   48   49   50   51   52   53   54   55   56   >>   >|  



Top keywords:

English

 

Erskine

 

ancient

 

Origin

 

classical

 

Edinburgh

 
manuscripts
 

Poetry

 

chosen

 
reading

memoranda

 

Branksome

 

extracts

 

Guerin

 
Beaton
 

Walter

 
records
 

papers

 

Speculative

 

Library


Advocates
 

Tristram

 

copying

 

Society

 

Feudal

 
describes
 

writing

 

Lockhart

 

Mythology

 

Authenticity


System

 

Ossian

 

Scandinavian

 

Ballads

 

Spenser

 
Scottish
 

Godwin

 
Ancient
 

Chaucer

 

Sibbald


Chronicle

 
Chatterton
 

Southey

 

adequate

 

translation

 

preparation

 
Specimens
 

versions

 
verses
 
passing