you have got yourself really up,--fancy that! [_He puts hat on chair
close to table._
_Aunt J._ (_giggling_). It was for HEDDA'S sake--to go out walking with her
in. (HEDDA _approaches from the back-room; she is pallid, with cold, open,
steel-grey eyes; her hair is not very thick, but what there is of it is an
agreeable medium brown._) Ah, dear HEDDA! [_She attempts to cuddle
her._
_Hedda_ (_shrinking back_). Ugh, let me go, do! (_Looking at_ Aunt JULIE'S
_hat._) TESMAN, you must really tell the housemaid not to leave her old hat
about on the drawing-room chairs. Oh, is it _your_ hat? Sorry I spoke, I'm
sure!
_Aunt J._ (_annoyed_). Good gracious, little Mrs. HEDDA; my nice new hat
that I bought to go out walking with _you_ in!
_George_ (_patting her on the back_). Yes, HEDDA, she did, and the parasol
too! Fancy, Aunt JULIE always positively thinks of everything, eh?
_Hedda_ (_coldly_). You hold _your_ tongue. Catch me going out walking with
your aunt! One doesn't _do_ such things.
_George_ (_beaming_). Isn't she a charming woman? Such fascinating manners!
My goodness, eh? Fancy that!
_Aunt J._ Ah, dear GEORGE, you ought indeed to be happy--but (_brings out a
flat package wrapped in newspaper_) look _here_, my dear boy!
_George_ (_opens it_). What? my dear old morning shoes! my slippers!
(_Breaks down._) This is positively too touching, HEDDA, eh? Do you
remember how badly I wanted them all the honeymoon? Come and just have a
look at them--you _may_!
_Hedda._ Bother your old slippers and your old aunt too! (Aunt JULIE _goes
out annoyed, followed by_ GEORGE, _still thanking her warmly for the
slippers_; HEDDA _yawns_; GEORGE _comes back and places his old slippers
reverently on the table._) Why, here comes Mrs. ELVSTED--_another_ early
caller! She had irritating hair, and went about making a sensation with
it--an old flame of yours, I've heard.
_Enter Mrs._ ELVSTED; _she is pretty and gentle, with copious wavy
white-gold hair and round prominent eyes, and the manner of a frightened
rabbit._
_Mrs. E._ (_nervous_). Oh, please, I'm so perfectly in despair. EJLERT
LOeVBORG, you know, who was our Tutor; he's written such a large new book. I
inspired him. Oh, I know I don't look like it--but I did--he told me so.
And, good gracious, now he's in this dangerous wicked town all alone, and
he's a reformed character, and I'm _so_ frightened about him; so, as the
wife of a Sheriff twenty years older
|