FREE BOOKS

Author's List




PREV.   NEXT  
|<   218   219   220   221   222   223   224   225   226   227   228   229   230   231   232   233   234   235   236   237   238   239   240   241   242  
243   244   245   246   247   248   249   250   251   252   253   254   255   256   257   258   259   260   261   262   263   264   265   266   267   >>   >|  
), Vol. II. pt. ii. bk. v. sect. 5, pp. 449-461, and bk. vi. pp. 569-678.) Compare the following passage from _Dieu et les Hommes_ (_[OE]uvres, etc._, de Voltaire, 1837, vi. 236, chap. xx.): "Notre Warburton s'est epuise a ramasser dans son fatras de la Divine legation, toutes les preuves que l'auteur du _Pentateuque_, n'a jamais parle d'une vie a venir, et il n'a pas eu grande peine; mais il en tire une plaisante conclusion, et digne d'un esprit aussi faux que le sien."] [95] {210}[See _Recherches sur les Ossemens Fossiles_, par M. le B^on^ G. Cuvier, Paris, 1821, i., "Discours Preliminaire," pp. iv., vii; and for the thesis, "Il n'y a point d'os humaines fossiles," see p. lxiv.; see, too, Cuvier's _Discours sur les revolutions de la surface du globe_, ed. 1825, p. 282: "Si l'on peut en juger par les differens ordres d'animaux dont on y trouve les depouilles, ils avaient peut-etre subi jusqu' a deux ou trois irruptions de la mer." It is curious to note that Moore thought that Cuvier's book was "a most desolating one in the conclusions to which it may lead some minds" (_Life_, p. 554).] [96] {211}[Alfieri's _Abele_ was included in his _Opere inediti_, published by the Countess of Albany and the Abbe Calma in 1804. "In a long Preface ... dated April 25, 1796, Alfieri gives a curious account of the reasons which induced him to call it ... 'Tramelogedy.' He says that _Abel_ is neither a tragedy, a comedy, a drama, a tragi-comedy, nor a Greek tragedy, which last would, he thinks, be correctly described as melo-tragedy. Opera-tragedy would, in his opinion, be a fitting name for it; but he prefers interpolating the word 'melo' into the middle of the word 'tragedy,' so as not to spoil the ending, although by so doing he has cut in two ... the root of the word--[Greek: tragos]."--_The Tragedies of Vittorio Alfieri_, edited by E. A. Bowring, C. B., 1876, ii. 472. There is no resemblance whatever between Byron's _Cain_ and Alfieri's _Abele_.] [97] {216}[Compare-- " ... his form had not yet lost All her original brightness, nor appears Less than Arch-angel mind, and the excess Of glory obscure." _Paradise Lost_, i. 591-593. Compare, too-- " ... but his face Deep scars of thunder had intrenched, and care Sat on his faded cheek." Ibid., i., 600-602.]
PREV.   NEXT  
|<   218   219   220   221   222   223   224   225   226   227   228   229   230   231   232   233   234   235   236   237   238   239   240   241   242  
243   244   245   246   247   248   249   250   251   252   253   254   255   256   257   258   259   260   261   262   263   264   265   266   267   >>   >|  



Top keywords:

tragedy

 

Alfieri

 
Cuvier
 

Compare

 
comedy
 

Discours

 

curious

 
opinion
 

fitting

 

correctly


thinks

 

Tramelogedy

 

Preface

 
inediti
 

published

 

Countess

 
Albany
 

prefers

 

account

 

reasons


induced
 

excess

 
obscure
 
original
 

brightness

 
appears
 

Paradise

 

intrenched

 

thunder

 

tragos


Tragedies

 

edited

 

Vittorio

 
middle
 

ending

 

resemblance

 

Bowring

 

interpolating

 

jamais

 

Pentateuque


auteur

 

preuves

 
fatras
 

Divine

 

legation

 

toutes

 

grande

 

esprit

 

plaisante

 
conclusion