mpudence: and yet all done to conciliate English, or modern, Sympathy.
This I sha'n't publish: so say (pray!) nothing of it at all--remember--only
I shall print some Copies for you and one or two more: and you and
Elizabeth will like it a great deal too much. There is really very great
Skill in the Adaptation, and Remodelling of it. By the bye, would you
translate _Demonio_, _Lucifer_, or _Satan_? One of the two I take. I
cut out all the precioso very ingeniously: and give all the
Mountain-moving, etc., in the second Act without Stage direction, so as
it may seem to pass only in the dazzled Eyes, or Fantasy, of Cyprian. All
this is really a very difficult Job to me; not worth the Candle, I dare
say: only that you two will be pleased. I also increase the religious
Element in the Drama; and make Cyprian outwit the Devil more cleverly
than he now does; for the Devil was certainly too clever to be caught in
his own Art. _That_ was very good Fun for an Autodafe Audience, however.
But please say nothing of this to any one. I should like to take up the
Vida es Sueno too in the same manner; but these plays are more difficult
than all the others put together: and I have no spur now.
How would you translate Pliny's 'Quisquis est Deus, et quacumque in
parte, totus est Sensus, totus Visus, totus Auditus, totus Animae, totus
Animi, totus Sui?' {61}
This Passage is alluded to by Calderon; but, in the manner of our old
Playwrights, I quote it in the Latin and translate. I want to know by
you if I have done it sufficiently; and I don't send you mine, in order
that you may send me your Version freely.
Now, Good Bye: I suppose it's this rainy Day that draws out this, with
several other Letters, that had waited some while to be written.
Yours ever E. F. G.
_To R. C. Trench_.
MARKET HILL: WOODBRIDGE.
_February_ 25/65.
MY DEAR LORD,
Edward Cowell's return to England {62a} set him and me talking of old
Studies together, left off since he went to India. And I took up three
sketched out Dramas, two of Calderon, {62b} and have licked the two
Calderons into some sort of shape of my own, without referring to the
Original. One of them goes by this Post to your Grace; and when I tell
you the other is no other than your own 'Life's a Dream,' you won't
wonder at my sending the present one on Trial, both done as they are in
the same lawless, perhaps impudent, way. I know you would not care who
did these things, so long
|