FREE BOOKS

Author's List




PREV.   NEXT  
|<   16   17   18   19   20   21   22   23   24   25   26   27   28   29   30   31   32   33   34   35   36   37   38   39   40  
41   42   43   44   45   46   47   48   49   50   51   52   53   54   55   56   57   58   59   60   61   62   63   64   65   >>   >|  
tingale-- 'She syngeth in the thyke; and under her brest A pricke, to kepe hur fro sleepe.' In close connection with this is the conversation between Julia and her maid Lucetta, in _Two Gent._ I, ii, 76-93, about the letter from Proteus. _Jul._ Some love of yours hath writ to you in rhyme. _Luc._ That I might _sing_ it, madam, to a _tune_: _Give me a note_: your ladyship can _set_. _Jul._ As little by such toys as may be possible: Best sing it to the tune of "Light o' love." _Luc._ It is too heavy for so _light_ a tune. _Jul._ _Heavy?_ belike, it hath some _burden_ then. _Luc._ Ay, and melodious were it, would you sing it. _Jul._ And why not you? _Luc._ I cannot _reach so high_. _Jul._ Let's see your song.--How now, minion! _Luc._ _Keep tune_ there still, so you will _sing it out_; And yet, methinks, I do not like this tune. _Jul._ You do not? _Luc._ No, madam, it is _too sharp_. _Jul._ You, minion, are too saucy. _Luc._ Nay, now you are _too flat_, And _mar the concord_ with _too harsh a descant_: There wanteth but a _mean_ to fill your song. _Jul._ The _mean_ is _drown'd_ with your _unruly base_. _Luc._ Indeed, I bid the _base_ for Proteus. Perhaps it is sufficient to remark that many of the italicized words above are still in ordinary use by musicians--_e.g._, to 'give the note' in order to 'set' the pitch for singing; to 'keep in tune,' to 'sing out'; or one voice is 'drowned' by another, as the 'mean' (alto) by the 'bass.' Once more we have quibbles on musical terms--Lucetta says the 'tune,' _i.e._, Julia's testiness about Proteus' letter, is 'too sharp,' and that her chiding of herself is 'too flat,' meaning, that neither is in 'concord' with the spirit of the love-letter. Lucetta recommends the middle course, or 'mean' (alto voice, midway between treble and bass), 'to _fill_ the song,' _i.e._, to perfect the harmony. Finally, there is a punning reference (somewhat prophetic) by Lucetta, to the 'base' conduct of Proteus, in forsaking Julia for Silvia. Another play upon words should not be missed, viz., in ll. 78 and 79, where 'set' does double duty. _Rom._ III, v, 25. Romeo and Juliet's parting at daybreak. The lark's song suggests musical metaphors in Juliet's speech.
PREV.   NEXT  
|<   16   17   18   19   20   21   22   23   24   25   26   27   28   29   30   31   32   33   34   35   36   37   38   39   40  
41   42   43   44   45   46   47   48   49   50   51   52   53   54   55   56   57   58   59   60   61   62   63   64   65   >>   >|  



Top keywords:

Proteus

 

Lucetta

 

letter

 

Juliet

 

musical

 
minion
 

concord

 

metaphors

 
syngeth
 

quibbles


speech

 

spirit

 

recommends

 
meaning
 

testiness

 
chiding
 

pricke

 

musicians

 
ordinary
 

singing


drowned

 

middle

 

double

 

suggests

 

parting

 

tingale

 

missed

 

Finally

 
punning
 

reference


harmony

 
perfect
 

midway

 

treble

 

prophetic

 

Another

 

Silvia

 

conduct

 

forsaking

 

daybreak


remark

 

melodious

 

burden

 
belike
 

ladyship

 

sleepe

 
wanteth
 
unruly
 

sufficient

 

Perhaps