n when his bolt flew backward.
Indeed here are not all, for tell me who can tell them; but here are the
chiefs, and thanke me that I cull them. The Greekes and Latines thanks
Erasmus, and our Englishmen make much of Heywood: for Proverbs are the
pith, the proprieties, the proofs, the purities, the elegancies, as the
commonest so the commendablest phrases of a language. To use them is a
grace, to understand them a good, but to gather them a paine to me,
though gain to thee. I, but for all that I must not scape without some
new flout: now would I were by thee to give thee another, and surely I
would give thee bread for cake. Farewell if thou meane well; els fare as
ill, as thou wishest me to fare.
The last of April, 1591.
Resolute
I.F.
III
DEDICATION OF FLORIO'S _WORLDE OF WORDES_, 1598
TO THE RIGHT HONORABLE PATRONS OF VERTUE, PATTERNS OF HONOR, ROGER EARLE
OF RUTLAND, HENRIE EARLE OF SOUTHAMPTON, LUCIE COUNTESSE OF BEDFORD
This dedication (Right Honorable and that worthily) may haply make your
Honors muse; wellfare that dedication, that may excite your muse. I am
no auctorifed Herauld to marshall your precedence. Private dutie might
perhaps give one the prioritie, where publike respect should prefer
another. To choose _Tullie_ or _Ausonius_ Consuls, is to prefer them
before all but one; but to choose either the former of the twaine, is to
prefer him before all. It is saide of _Atreus_ in a fact most
disorderly, that may be saide of any in so ordering his best dutie.
It makes no matter whether, yet he resolves of neither. I onely say your
Honors best knowe your places: An Italian turne may serve the turne.
Lame are we in _Platoes_ censure, if we be not ambidexters, using both
handes alike. Right-hand, or left-hand as Peeres with mutuall paritie,
without disparagement may be please your Honors to joyne hand in hand,
an so jointly to lende an eare (and lende it I beseech you) to a poore
man, that invites your Honors to a christening, that I and my poore
studies, like _Philemon_ and _Baucis_, may in so lowe a cottage
entertaine so high, if not deities, yet dignities; of whom the Poet
testifies.
"Ma sopraogni altro frutto gradito
Fu il volto allegro, e'l non bigiardo amore.
E benchefosse pouero il conuito,
Non fu la volonta pouera e'l core.
But of all other cheere most did content
A cheerefull countenance, and a willing minde,
Poore ente
|