FREE BOOKS

Author's List




PREV.   NEXT  
|<   31   32   33   34   35   36   37   38   39   40   41   42   43   44   45   46   47   48   49   50   51   52   53   54   55  
56   57   58   59   >>  
ite saint is so much spoken of in connection with eating good things that in the Valley of the Meuse they call him _le bon vivant_, which means the person who lives well. Just as in England bonfires are lighted on Guy Fawkes' Day, November 5, so in Belgium they light them on the evening of St. Martin's Day. Indeed, they are known as St. Martin's fires, and the children call lighting a bonfire "warming the good St. Martin." About a month after St. Martin's comes the Day of St. Nicholas--December 6. During the night before this saint is supposed to ride through the sky, over the fields and above the housetops, mounted on a donkey or a white horse, with a great basket stuffed full of toys, fruit, sweetmeats, and other nice things. Down the chimney of every house where there are children sleeping he drops some of these things, if the children have been good, or a whip if they have been naughty. So on the Eve of St. Nicholas Belgian children, before they go to bed, fill their shoes, or sometimes a basket, with hay or carrots, and place them near the chimney of their sleeping-room, so that when St. Nicholas comes to the house he may find something for his donkey or horse to eat, and in return leave presents for them. Having made these preparations, the children ought to sing or repeat verses addressed to the saint. Here is one of them--the one they sing at Lierre: "Sinte Niklaes, Nobele Sinte Niklaes! Werpiet in myn Schoentjen Een Appeltjen of een limoentjen!" This means in English: "Noble Saint Nicholas, please throw into my little shoe just a small apple or lemon." There is another of these rhymes which is not so polite, in which the saint is told that if he gives something, the child will serve him for life, but if he doesn't, the child will not serve him at all! [Illustration: A FARMSTEADING.] Next morning the children wake early, and jump out of bed to see what has happened during the night. They expect to find, if St. Nicholas is pleased with them, that the hay and carrots have disappeared, and that their shoes are full of presents; but that if they have not been good enough, the shoes will just be as they were the night before, and a birch-rod stuck into the hay. But, as you may suppose, it always turns out that St. Nicholas is pleased. The presents are there, and amongst them there is sure to be a gingerbread figure of the saint, which they may eat or not, as they please; so they
PREV.   NEXT  
|<   31   32   33   34   35   36   37   38   39   40   41   42   43   44   45   46   47   48   49   50   51   52   53   54   55  
56   57   58   59   >>  



Top keywords:
Nicholas
 

children

 

Martin

 

presents

 
things
 
donkey
 

basket

 
carrots
 

sleeping

 

chimney


Niklaes

 

pleased

 
Lierre
 

addressed

 
figure
 
gingerbread
 

suppose

 

Schoentjen

 
Werpiet
 

Appeltjen


Nobele

 

English

 

limoentjen

 
morning
 

FARMSTEADING

 
Illustration
 

happened

 

expect

 

disappeared

 

rhymes


polite

 

verses

 
Indeed
 

lighting

 

evening

 

November

 
Belgium
 
bonfire
 

warming

 

During


supposed

 

December

 

Fawkes

 

Valley

 
eating
 

connection

 
spoken
 

vivant

 
England
 

bonfires