FREE BOOKS

Author's List




PREV.   NEXT  
|<   37   38   39   40   41   42   43   44   45   46   47   48   49   50   51   52   53   54   55   56   57   58   59   >>  
dies," who cheerfully carry the clubs for 5d. a round, speak English quite well, and know all about the "Royal and Ancient Game." CHAPTER XIII WHAT THE BELGIANS SPEAK Three different languages are spoken in Belgium. These are Flemish, Walloon, and French. Flemish is spoken in Flanders, in the provinces of Antwerp and Limbourg, and in a part of Brabant. Walloon is the language of Liege and the Valley of the Meuse, Luxembourg, and the western districts. French is spoken all over the country. Some Belgians speak nothing but Flemish, some nothing but Walloon, and some nothing but French. A great many speak both Flemish and French, and there are some who speak all three languages. Though Flemish is the language of the majority of Belgians, most of the books, newspapers, and magazines are published in French, which is the "official" language--that is to say, it is the language of the Court and the Government--and all well-educated Belgians can speak, read, and write it. In Brussels almost everyone speaks French. Though many Belgians know French thoroughly, they speak it with an accent of their own, which is unlike anything you hear in France, just as English people speak French or German with an English accent. So Belgium is not a good place to go to if you want to learn French. The worst French is spoken in East Flanders and the best in Ypres. There is a great likeness between Flemish and Dutch, which were originally one language, and a book printed in Flemish is almost exactly the same as a Dutch book. But there are many different ways of pronouncing Flemish. The accent of Ghent is so different from that of Bruges that the people of these towns do not always understand each other, and in neither do they speak with the accent which is used in Antwerp. Thus, in little Belgium there are not only three different languages, but various ways of speaking Flemish, the original language of the country. So French is not only the official language, but the most useful for travellers to know. Though French is the official language, there are laws which have been made to allow the use of Flemish in the law courts, and Belgian officers must be able to command the soldiers in Flemish. In the _Moniteur_ (a paper like the _London Gazette_) Royal Proclamations, and things of that sort, are published in both Flemish and French. Railway-tickets are printed in both languages. So are the names of the streets in some towns
PREV.   NEXT  
|<   37   38   39   40   41   42   43   44   45   46   47   48   49   50   51   52   53   54   55   56   57   58   59   >>  



Top keywords:
French
 

Flemish

 

language

 

Belgians

 
spoken
 
languages
 

accent

 
Belgium
 

Walloon

 

Though


official

 

English

 
country
 

published

 
people
 
Flanders
 

printed

 

Antwerp

 
Bruges
 

tickets


pronouncing

 

originally

 

likeness

 
streets
 

understand

 
courts
 

officers

 

command

 

soldiers

 

Moniteur


Belgian

 

travellers

 
things
 

Railway

 

original

 

London

 
speaking
 
Proclamations
 

Gazette

 

speaks


Brabant

 

Limbourg

 

provinces

 

Valley

 
districts
 

western

 
Luxembourg
 

BELGIANS

 
cheerfully
 

CHAPTER