see three wars, and now pant for nothing more than to be permitted to
depart in peace. That you also, who have longer to live, may continue to
enjoy this blessing with health and prosperity, through as long a life
as you desire, is the prayer of yours affectionately.
Th: Jefferson.
P. S. June the 14th. Before I had sent my letter to the post-office, I
received the new treaty of the allied powers, declaring that the French
nation shall not have Bonaparte, and shall have Louis XVIII for their
ruler. They are all then as great rascals, as Bonaparte himself. While
he was in the wrong, I wished him exactly as much success as would
answer our purposes, and no more. Now that they are wrong and he in
the right, he shall have all my prayers for success, and that he may
dethrone every man of them.
LETTER CXXVIII.--TO JOHN ADAMS, August 10,1815
TO JOHN ADAMS.
Monticello, August 10,1815.
Dear Sir,
The simultaneous movements in our correspondence have been remarkable on
several occasions. It would seem as if the state of the air, or state of
the times, or some other unknown cause, produced a sympathetic effect on
our mutual recollections. I had sat down to answer your letters of June
the 19th, 20th, and 22nds with pen, ink, and paper, before me, when I
received from our mail that of July the 30th. You ask information on
the subject of Camus. All I recollect of him is, that he was one of the
deputies sent to arrest Dumourier at the head of his army, who were,
however, themselves arrested by Dumourier, and long detained as
prisoners. I presume, therefore, he was a Jacobin. You will find his
character in the most excellent revolutionary history of Toulongeon. I
believe also, he may be the same person who has given us a translation
of Aristotle's Natural History, from the Greek into French. Of his
report to the National Institute on the subject of the Bollandists, your
letter gives me the first information. I had supposed them defunct
with the society of Jesuits, of which they were: and that their works,
although above ground, were, from their bulk and insignificance, as
effectually entombed on their shelves, as if in the graves of their
authors. Fifty-two volumes in folio, of the _acta sanctorum_, in
dog-Latin, would be a formidable enterprise to the most laborious
German. I expect, with you, they are the most enormous mass of lies,
frauds, hypocrisy, and imposture, that ever was heaped together on this
globe.
|