FREE BOOKS

Author's List




PREV.   NEXT  
|<   126   127   128   129   130   131   132   133   134   135   136   137   138   139   140   141   142   143   144   145   146   147   148   149   150  
151   152   153   154   155   156   157   158   159   160   161   162   163   164   165   166   167   168   169   170   171   172   173   174   175   >>   >|  
then not written by him, for it is in Greek. And that it has not at all the air of being a translation is asserted by most of the learned. As it stands then, it was not written by Matthew: and that it cannot be a translation of Matthew's Hebrew, is not only plain from the circumstance of its style, and other marks understood by Biblical Critics, but can also be proved by another story related by this same Papias concerning the manner of the death of Judas. "His body, and head (says Papias) became so swollen, that at length he could not get through a street in Jerusalem, where two chariots might pass abreast, and having fallen to the ground, he--burst asunder. Now though this ridiculous story is undoubtedly false, yet it is not credible that Papias, who had so great a reverence for the Apostles as to collect and gather all "their sayings," would so flatly by his story of the death of Judas contradict the story of Matthew, if the Hebrew Gospel of Matthew contained that part of the Greek Gospel of Matthew which relates the manner of Judas' Death. Justin Martyr lived after Papias, in the middle of the second century; and though he relates many circumstances agreeing in the main with those recorded in the Gospels, and appears to quote sayings of Jesus from some book or books; yet it is substantially acknowledged by Dr. Marsh, the learned annotator on Michaelis's Introduction, that these quotations are so unlike the words, and circumstances in the received Evangelists to which they appear to correspond, that one of two things must be true; either, that Justin, who lived 140 years after Jesus, had never seen any of the present Gospels; or else, that they were in his time in a very different state from what they now are. The next Christian father who mentions the Gospel of Matthew is Irenoeus, who says also that "Matthew wrote his gospel in the Hebrew Language." The character of Irenoeus is discoverable from his work against the Heresies of his time, to that I refer the Reader, who will find him to have been a zealous, though a very credulous, and ignorant man; for he believed the story of Papias just quoted, and many others equally absurd. He however furnishes this important intelligence, that in the second century, the Christian world was overrun with heresy, and a swarm of apocryphal, and spurious Books were received by many as genuine. The next witness in favour of the Gospel is Tertullian, who lived in the latter
PREV.   NEXT  
|<   126   127   128   129   130   131   132   133   134   135   136   137   138   139   140   141   142   143   144   145   146   147   148   149   150  
151   152   153   154   155   156   157   158   159   160   161   162   163   164   165   166   167   168   169   170   171   172   173   174   175   >>   >|  



Top keywords:

Matthew

 

Papias

 

Gospel

 

Hebrew

 

manner

 

Justin

 

translation

 

relates

 
sayings
 

Irenoeus


Christian
 

received

 

learned

 
Gospels
 

century

 
written
 
circumstances
 

present

 

quotations

 

correspond


unlike

 

Evangelists

 
things
 

Michaelis

 
Introduction
 

furnishes

 

important

 

intelligence

 
absurd
 

quoted


equally

 

overrun

 

witness

 

favour

 

Tertullian

 

genuine

 

heresy

 

apocryphal

 
spurious
 
believed

Language

 

character

 

discoverable

 

gospel

 

father

 

mentions

 

Heresies

 

zealous

 

credulous

 

ignorant