FREE BOOKS

Author's List




PREV.   NEXT  
|<   308   309   310   311   312   313   314   315   316   317   318   319   320   321   322   323   324   325   326   327   328   329   330   331   332  
333   334   335   336   337   338   339   340   341   342   343   344   345   346   347   348   349   350   351   352   353   354   355   356   357   >>   >|  
e better in the next chapter, for reasons obvious to some readers no doubt already, but to be made so to others there. And so--for this division or subdivision--an end, with one word more on Petrus Borel's _Champavert_. [Sidenote: Borel's _Champavert_.] Borel, whose real Christian name, it is almost unnecessary to say, was Pierre, and who was a sort of incarnation of a "Jeune-France" (beginning as a _bousingot_--not ill translated by the contemporary English "bang-up" for an extreme variety of the kind--and ending as a _sous-prefet_), wrote other things, including a longer and rather tedious novel, _Madame Putiphar_. But the tales of _Champavert_,[310] which had the doubly-"speaking" sub-title of _Contes Immoraux_, are capital examples of the more literary kind of "rotting." They are admirably written; they show considerable power. But though one would not be much surprised at reading any day in the newspaper a case in which a boatman, plying for hire, had taken a beautiful girl for "fare," violated her on the way, and thrown her into the river, the subject is not one for art. FOOTNOTES: [262] It will be observed that I use the words referred to in this note with more discrimination than is always the case with some excellent folk. I sympathise with Cadoudal most of the three, but I quite recognise that Bonaparte had a kind of right to try, and to execute him. So, if Pichegru had been tried, he might have been executed. The Enghien business was pure murder. In some more recent instances these distinctions have not, I think, been correctly observed by public speakers and writers. [263] This _philosophe inconnu_ (as his ticket-name goes in French) is, I fancy, even more unknown in England. I have not read much of him; but I think, if it had come in my way, I should have read more. [264] Without doing this, it my be suggested that the contrast elsewhere quoted "Merimee etait gentilhomme; Sainte-Beuve ne l'etait pas," was likely to make its unfavourable side specially felt in this connection. He seems to have disgusted even the Princess Mathilde, one of the staunchest of friends and certainly not the most squeamish or prudish of women. Nor, in another matter, can I approve his favourite mixture of rum and curacao as a liqueur. I gave it a patient trial once, thinking it might be critically inspiring. But the rum muddles the curacao, and the curacao does not really improve the rum. It is a pity he did not know
PREV.   NEXT  
|<   308   309   310   311   312   313   314   315   316   317   318   319   320   321   322   323   324   325   326   327   328   329   330   331   332  
333   334   335   336   337   338   339   340   341   342   343   344   345   346   347   348   349   350   351   352   353   354   355   356   357   >>   >|  



Top keywords:

curacao

 

Champavert

 
observed
 

execute

 

philosophe

 
inconnu
 
ticket
 
England
 

recognise

 

Bonaparte


unknown
 

French

 

correctly

 
business
 
murder
 
Pichegru
 
Enghien
 

executed

 

recent

 
public

speakers

 

writers

 

distinctions

 

instances

 

matter

 
approve
 

favourite

 

liqueur

 

mixture

 

friends


squeamish

 

prudish

 
patient
 

improve

 

muddles

 

thinking

 

critically

 
inspiring
 

staunchest

 

Mathilde


gentilhomme

 

Merimee

 

Sainte

 

quoted

 

Without

 
suggested
 
contrast
 

Cadoudal

 

connection

 

disgusted