FREE BOOKS

Author's List




PREV.   NEXT  
|<   236   237   238   239   240   241   242   243   244   245   246   247   248   249   250   251   252   253   254   255   256   257   258   259   260  
261   262   263   264   265   266   267   268   269   270   271   272   273   274   275   276   277   278   279   280   281   282   283   284   285   >>   >|  
tre--it is quite the greatest. But of this group _La Venus d'Ille_ is my favourite, perhaps for a rather illegitimate reason. That reason is the possibility of comparing it with Mr. Morris's _Ring given to Venus_--a handling of the same subject in poetry instead of in prose, with a happy ending instead of an unhappy one, and pure Romantic in every respect instead of, as _La Venus d'Ille_ is, late classical, with a strong Romantic _nisus_.[224] For, though it might be improper here to argue out the matter, these last words can be fitted to Merimee's _ethos_ from the days of "Clara Gazul" and "Hyacinthe Maglanovich" to those when he wrote _Lokis_ and _La Chambre Bleue_. A deserter from Romanticism he was never; a Romantic free-lance (after being an actual Romantic pioneer) with a strong Classical element in him he was always. [Sidenote: Those of _Carmen_; _Arsene Guillot_.] The almost unavoidable temptation of taking _Colomba_ and _Carmen_ together has drawn us away from the companions, as they are usually given, of the Spanish story among Merimee's earlier works. More than two-thirds of the volume, as most people have seen it, consist of translations from the Russian of Poushkin and Gogol, which need no notice here. But _Arsene Guillot_ and _L'Abbe Aubain_, the two pieces which immediately follow _Carmen_, can by no means be passed over. If (as one may fairly suppose, without being quite certain) the selection of these for juxtaposition was authentic and deliberate, it was certainly judicious. They might have been written as a trilogy, not of sequence, but of contrast--a demonstration of power in essentially different forms of subject. _Arsene Guillot_, like _Carmen_, is tragedy; but it is _tragedie bourgeoise_ or _sentimentale_. There are no daggers or musquetoons, and though (since the heroine throws herself out of a window) there is some blood, she dies of consumption, not of her wounds. She is only a _grisette_ who has lost her looks, the one lover she ever cared for, and her health; while the other characters of importance (Merimee has taken from the stock-cupboard one of the cynical, rough-mannered, but really good-natured doctors common in French and not unknown in English literature) are the lover or gallant himself, Max de Saligny (quite a good fellow and perfectly willing, though he had tired of Arsene, to have succoured her had he known her distress), and the Lady Bountiful, Madame de Piennes. How a "tria
PREV.   NEXT  
|<   236   237   238   239   240   241   242   243   244   245   246   247   248   249   250   251   252   253   254   255   256   257   258   259   260  
261   262   263   264   265   266   267   268   269   270   271   272   273   274   275   276   277   278   279   280   281   282   283   284   285   >>   >|  



Top keywords:

Arsene

 

Romantic

 

Carmen

 

Merimee

 

Guillot

 

strong

 
reason
 
subject
 

tragedy

 

bourgeoise


tragedie

 

musquetoons

 

heroine

 

throws

 

daggers

 

passed

 

sentimentale

 

fairly

 

trilogy

 
deliberate

sequence

 

authentic

 

written

 

juxtaposition

 

selection

 

suppose

 

essentially

 

judicious

 
demonstration
 

contrast


English

 

unknown

 

literature

 

gallant

 

French

 
common
 

natured

 

doctors

 

Piennes

 

succoured


distress

 
Bountiful
 

Madame

 

Saligny

 

fellow

 

perfectly

 
mannered
 

wounds

 

grisette

 
consumption