FREE BOOKS

Author's List




PREV.   NEXT  
|<   198   199   200   201   202   203   204   205   206   207   208   209   210   211   212   213   214   215   216   217   218   219   220   221   222  
223   224   225   226   227   228   229   230   231   232   233   234   235   236   237   238   239   240   241   242   243   244   245   246   247   >>   >|  
os}, others {'Podopi}.] 116 [ {antion de autout tou neou}.] 117 [ {epaphroditoi ginesthai}.] 118 [ {katekertomese min}: Athenaeus says that Sappho attacked the mistress of Charaxos; but here {min} can hardly refer to any one but Charaxos himself, who doubtless would be included in the same condemnation.] 119 [ {propulaia}.] 120 [ "innumerable sights of buildings."] 121 [ {tassomenon}, "posted," like an army; but the text is probably unsound: so also in the next line, where the better MSS. have {men Boubasti poli}, others {e en Boubasti polis}. Stein reads {e en Boubasti poli}, "the earth at the city of Bubastis." Perhaps {e en Boubasti polis} might mean the town as opposed to the temple, as Mr. Woods suggests.] 122 [ Cp. ch. 161, {egeneto apo prophasios, ton k.t.l.} Perhaps however {prophasin} is here from {prophaino} (cp. Soph. Trach. 662), and it means merely "that the gods were foreshowing him this in order that," etc. So Stein.] 123 [ i.e. for their customary gift or tribute to him as king.] 124 [ The chronology is inconsistent, and some propose, without authority, to read "three hundred years."] 125 [ {tas arouras}, cp. ch. 168, where the {aroura} is defined as a hundred Egyptian units square, about three-quarters of an acre.] 126 [ {es to megaron}.] 127 [ Not on two single occasions, but for two separate periods of time it was stated that the sun had risen in the West and set in the East; i.e. from East to West, then from West to East, then again from East to West, and finally back to East again. This seems to be the meaning attached by Herodotus to something which he was told about astronomical cycles.] 128 [ {ouk eontas}: this is the reading of all the best MSS., and also fits in best with the argument, which was that in Egypt gods were quite distinct from men. Most Editors however read {oikeontas} on the authority of a few MSS., "dwelling with men." (The reading of the Medicean MS. is {ouk eontas}, not {oukeontas} as stated by Stein.)] 129 [ i.e. that the Hellenes borrowed these divinities from Egypt, see ch. 43 ff. This refers to all the three gods above mentioned and not (as Stein contended) to Pan and Dionysos only.] 130 [ {kai toutous allous}, i.e. as well as Heracles; but it may mean "that these also, distinct from the gods, had been born," etc. The connexion seems to be this: "I expressed my opinion on all these cases when I spoke of the case of Heracles; for though the
PREV.   NEXT  
|<   198   199   200   201   202   203   204   205   206   207   208   209   210   211   212   213   214   215   216   217   218   219   220   221   222  
223   224   225   226   227   228   229   230   231   232   233   234   235   236   237   238   239   240   241   242   243   244   245   246   247   >>   >|  



Top keywords:
Boubasti
 

stated

 

distinct

 
Charaxos
 
Perhaps
 
eontas
 

hundred

 

Heracles

 

reading

 

authority


Herodotus
 
attached
 

meaning

 

megaron

 

square

 

quarters

 

single

 

occasions

 

Podopi

 

antion


separate
 

periods

 

finally

 
toutous
 

allous

 
mentioned
 
contended
 

Dionysos

 

opinion

 

connexion


expressed

 

refers

 
Editors
 
oikeontas
 

dwelling

 
cycles
 

Egyptian

 

argument

 

Medicean

 

divinities


borrowed

 

oukeontas

 
Hellenes
 

astronomical

 
autout
 
attacked
 

mistress

 

Sappho

 
temple
 

suggests