os},
others {'Podopi}.]
116 [ {antion de autout tou neou}.]
117 [ {epaphroditoi ginesthai}.]
118 [ {katekertomese min}: Athenaeus says that Sappho attacked the
mistress of Charaxos; but here {min} can hardly refer to any one
but Charaxos himself, who doubtless would be included in the same
condemnation.]
119 [ {propulaia}.]
120 [ "innumerable sights of buildings."]
121 [ {tassomenon}, "posted," like an army; but the text is probably
unsound: so also in the next line, where the better MSS. have {men
Boubasti poli}, others {e en Boubasti polis}. Stein reads {e en Boubasti
poli}, "the earth at the city of Bubastis." Perhaps {e en Boubasti
polis} might mean the town as opposed to the temple, as Mr. Woods
suggests.]
122 [ Cp. ch. 161, {egeneto apo prophasios, ton k.t.l.} Perhaps however
{prophasin} is here from {prophaino} (cp. Soph. Trach. 662), and it
means merely "that the gods were foreshowing him this in order that,"
etc. So Stein.]
123 [ i.e. for their customary gift or tribute to him as king.]
124 [ The chronology is inconsistent, and some propose, without
authority, to read "three hundred years."]
125 [ {tas arouras}, cp. ch. 168, where the {aroura} is defined as a
hundred Egyptian units square, about three-quarters of an acre.]
126 [ {es to megaron}.]
127 [ Not on two single occasions, but for two separate periods of time
it was stated that the sun had risen in the West and set in the East;
i.e. from East to West, then from West to East, then again from East
to West, and finally back to East again. This seems to be the meaning
attached by Herodotus to something which he was told about astronomical
cycles.]
128 [ {ouk eontas}: this is the reading of all the best MSS., and also
fits in best with the argument, which was that in Egypt gods were
quite distinct from men. Most Editors however read {oikeontas} on
the authority of a few MSS., "dwelling with men." (The reading of the
Medicean MS. is {ouk eontas}, not {oukeontas} as stated by Stein.)]
129 [ i.e. that the Hellenes borrowed these divinities from Egypt, see
ch. 43 ff. This refers to all the three gods above mentioned and not (as
Stein contended) to Pan and Dionysos only.]
130 [ {kai toutous allous}, i.e. as well as Heracles; but it may mean
"that these also, distinct from the gods, had been born," etc. The
connexion seems to be this: "I expressed my opinion on all these cases
when I spoke of the case of Heracles; for though the
|