FREE BOOKS

Author's List




PREV.   NEXT  
|<   2690   2691   2692   2693   2694   2695   2696   2697   2698   2699   2700   2701   2702   2703   2704   2705   2706   2707   2708   2709   2710   2711   2712   2713   2714  
2715   2716   2717   2718   2719   2720   2721   2722   2723   2724   2725   2726   2727   2728   2729   2730   2731   2732   2733   2734   2735   2736   2737   >>  
mitted, and where dilettantes who were neither painters nor designers, attended the sessions. 22nd December 1781. By order, Casanova reported to the Tribunal a list of the principal licentious or antireligious books to be found in the libraries and private collections at Venice: la Pucelle; la Philosophie de l'Histoire; L'Esprit d'Helvetius; la Sainte Chandelle d'Arras; les Bijoux indiscrets; le Portier des Chartreux; les Posies de Baffo; Ode a Priape; de Piron; etc., etc. In considering this Report, which has been the subject of violent criticism, we should bear in mind three points: first--the Inquisitors required this information; second--no one in their employ could have been in a better position to give it than Casanova; third--Casanova was morally and economically bound, as an employee of the Tribunal, to furnish the information ordered, whatever his personal distaste for the undertaking may have been. We may even assume that he permitted himself to express his feelings in some indiscreet way, and his break with the Tribunal followed, for, at the end of 1781, his commission was withdrawn. Certainly, Casanova's almost absolute dependence on his salary, influenced the letter he wrote the Inquisitors at this time. "To the Illustrious and Most Excellent Lords, the Inquisitors of State: "Filled with confusion, overwhelmed with sorrow and repentance, recognizing myself absolutely unworthy of addressing my vile letter to Your Excellencies confessing that I have failed in my duty in the opportunities which presented themselves, I, Jacques Casanova, invoke, on my knees, the mercy of the Prince; I beg that, in compassion and grace, there may be accorded me that which, in all justice and on reflection, may be refused me. "I ask the Sovereign Munificence to come to my aid, so that, with the means of subsistence, I may apply myself vigorously, in the future, to the service to which I have been privileged. "After this respectful supplication, the wisdom of Your Excellencies may judge the disposition of my spirit and of my intentions." The Inquisitors decided to award Casanova one month's pay, but specified that thereafter he would receive salary only when he rendered important services. In 1782 Casanova made a few more Reports to the Tribunal, for one of which, regarding the failure of an insurance and commercial house at Trieste, he received six sequins. But the part of a guardian of the public morals, even
PREV.   NEXT  
|<   2690   2691   2692   2693   2694   2695   2696   2697   2698   2699   2700   2701   2702   2703   2704   2705   2706   2707   2708   2709   2710   2711   2712   2713   2714  
2715   2716   2717   2718   2719   2720   2721   2722   2723   2724   2725   2726   2727   2728   2729   2730   2731   2732   2733   2734   2735   2736   2737   >>  



Top keywords:

Casanova

 
Tribunal
 

Inquisitors

 

information

 

Excellencies

 

letter

 

salary

 

presented

 

opportunities

 

failed


invoke

 

influenced

 

compassion

 

Prince

 

confessing

 

received

 

Jacques

 

recognizing

 

Excellent

 

guardian


public

 

overwhelmed

 

sorrow

 

Filled

 

repentance

 

absolutely

 

sequins

 

Illustrious

 
addressing
 

morals


unworthy

 

confusion

 
justice
 

insurance

 

spirit

 

disposition

 

intentions

 

decided

 

receive

 

Reports


services

 

important

 
failure
 

rendered

 

wisdom

 
Sovereign
 

Munificence

 

refused

 

reflection

 
Trieste