FREE BOOKS

Author's List




PREV.   NEXT  
|<   36   37   38   39   40   41   42   43   44   45   46   47   48   49   50   51   52   53   54   55   56   57   58   59   60  
61   62   63   64   65   66   67   68   69   70   71   72   73   74   75   76   77   78   79   80   81   82   83   84   85   >>   >|  
mpetre_ A rural or outdoor entertainment. _Matinee_ A morning or daylight entertainment. _Matinee musicale_ A daylight musical entertainment. _Musicale_ Musical entertainment. _Pour dire adieu_ P.D.A. To say farewell. _Pour prendre conge_ P.P.C. To take leave. _Protege_ One under protection. _Repondez s'il vous plait_ R.S.V.P. Reply if you please. _Soiree_ An evening party. _Soiree dansante_ A dancing party. _Soiree musicale_ A musical entertainment. The term _en ville_, when used in the place of "city," in addressing a note that is to pass through the postman's hands, is a needless and annoying affectation, since it is hardly to be expected that a knowledge of the French language forms one of the qualifications for a letter-carrier's position, and if delay ensues in delivery, the writer, not the carrier, is to blame. P.P.C. Cards. In the event of leaving town for a long absence, P.P.C. cards are frequently sent out. This is especially convenient where the length of one's visiting list renders the personal making of farewell calls an impossibility. The cards are sent out upon the eve of departure, and all persons receiving them are expected, upon the arrival of the absentee, to return the courtesy by cards (which may also be sent by mail) and by invitations. The ordinary engraved visiting card is used, and the initials P.P.C. (an abbreviation of the French phrase "to take leave") are written in capitals in the lower left hand corner of the card. P.D.A. (to say farewell) is occasionally used, but is not in general favor. If the address should happen to be engraved in the lower left hand corner, P.P.C. may be written in the lower right hand corner, either way being permissible at any time. The large card inscribed jointly with the name of husband and wife is frequently used in this connection. P.P.C. cards are especially appropriate where there are no calls due. If possible, unpaid personal calls should be answered in person on the eve of departure. Turning Down the Corners. This custom is almost out of date, and in consequence of the various interpretations liable to be given to the act, its disuse is a satisfaction to all parties conc
PREV.   NEXT  
|<   36   37   38   39   40   41   42   43   44   45   46   47   48   49   50   51   52   53   54   55   56   57   58   59   60  
61   62   63   64   65   66   67   68   69   70   71   72   73   74   75   76   77   78   79   80   81   82   83   84   85   >>   >|  



Top keywords:

entertainment

 

Soiree

 

corner

 
farewell
 

expected

 

carrier

 

written

 

engraved

 
frequently
 

French


musical

 
Matinee
 

departure

 
musicale
 

daylight

 

visiting

 

personal

 
general
 

invitations

 

capitals


absentee

 
return
 

initials

 

abbreviation

 

courtesy

 

phrase

 
occasionally
 

ordinary

 
Corners
 

custom


Turning

 

unpaid

 

answered

 

person

 
consequence
 
disuse
 
satisfaction
 

parties

 

interpretations

 

liable


arrival

 

permissible

 
happen
 

inscribed

 

jointly

 

connection

 
husband
 

address

 

evening

 

dansante