FREE BOOKS

Author's List




PREV.   NEXT  
|<   174   175   176   177   178   179   180   181   182   183   184   185   186   187   188   189   190   191   192   193   194   >>  
gray, And since hee's crown'd a king, clothe him like one. _King_. Oh no; those are right Soveraigne Ornaments: Had I been cloth'd so I had never fill'd Spaine's Chronicle with my blacke Calumny. My worke is almost finish'd: where's my Queene? _Queen_. Heere, peece-meale torne by Furies. _King_. _Onaelia_! Your hand, _Paulina_, too; _Onaelia_, yours: This hand (the pledge of my twice broken faith), By you usurp'd, is her Inheritance. My love is turn'd, see, as my fate is turn'd: Thus they to day laugh, yesterday which mourn'd: I pardon thee my death. Let her be sent Backe into Florence with a trebled dowry. Death comes: oh, now I see what late I fear'd; A Contract broke, tho piec'd up ne're so well, Heaven sees, earth suffers, but it ends in hell. (_Moritur_.) _Onae_. Oh, I could dye with him! _Queen_. Since the bright spheare I mov'd in falls, alas, what make I here? [_Exit_. _Med_. The hammers of blacke mischiefe now cease beating, Yet some irons still are heating. You, Sir Bridegroome, (Set all this while up as a marke to shoot at) We here discharge you of your bed fellow: She loves no Barbars washing. _Cock_. My Balls are sav'd then. _Med_. Be it your charge, so please you, reverend Sir, To see the late Queene safely sent to Florence: My Neece _Onaelia_, and that trusty Souldier, We doe appoint to guard the infant King. Other distractions Time must reconcile; The State is poyson'd like a Crocodile. [_Exeunt_. FINIS. FOOTNOTES: [1] The title, I suppose, of "Cuckold." [2] Tacitus in a few words gives a most masterly description of Poppea: --"Huic mulieri cuncta alia fuere praeter honestum animum: quippe mater eius, aetatis suae feminas pulchritudine supergressa, gloriam pariter et formam dederat: opes claritudini generis sufficiebant: sermo comis, nec absurdum ingenium: modestiam praeferre et lascivia uti: rarus in publicum egressus, idque velata parte oris, ne satiaret aspectum, vel quia sic decebat. Famae numquam pepercit, maritos et adulteros non distinguens, neque affectui suo aut alieno obnoxia: unde utilitas ostenderetur, illuc libidinem transtulit."--Ann. XIII. 45. [3] 4to. Why? Is he rais'd. [4] Cf. Dion Cassius, [Greek: X G] 20. [5] 4to. cleare th'ayre. [6] "Push" and "pish" are used indifferently by Elizabethan writers. [7] Cf.
PREV.   NEXT  
|<   174   175   176   177   178   179   180   181   182   183   184   185   186   187   188   189   190   191   192   193   194   >>  



Top keywords:
Onaelia
 

Queene

 

Florence

 

blacke

 

pulchritudine

 

gloriam

 

supergressa

 

quippe

 

animum

 
pariter

aetatis

 

feminas

 

appoint

 

generis

 

claritudini

 

sufficiebant

 

trusty

 
formam
 
dederat
 
Souldier

infant

 

distractions

 

FOOTNOTES

 

masterly

 

description

 

Cuckold

 

Tacitus

 

Poppea

 
Exeunt
 

reconcile


praeter
 
suppose
 

poyson

 
mulieri
 
cuncta
 
Crocodile
 

honestum

 

ostenderetur

 
utilitas
 
libidinem

transtulit
 

Cassius

 

indifferently

 
Elizabethan
 
writers
 

cleare

 

obnoxia

 

egressus

 

publicum

 

velata