ly'
used (like Lat. musca) for an inquisitive person. In the text I suspect
we should read 'fly-about' for flye-boat.
[188] 'Blacke gard' was the name given to the lowest drudges who rode
amongst the pots and pans in royal processions: vid. Gifford's _Jonson_,
II. 169.
[189] The compositor seems to have been dozing: the word 'Vaw' points to
the reading 'Vaward,' and probably the passage ran--'this the Vaward,
this the Rearward.'
[190] 'Totter'd' i.e. tatter'd. Cf. _Richard II_. (iii. 3) 'the castle's
totter'd battlements' (the reading of the 4to.; the Folios give
'tatter'd'). In _King John_ (v. 5) I think, with Staunton, that the
expression 'tott'ring colours' means 'drooping colours' rather than, as
usually explained, 'tattered.'
[191] 'Spurn-point--An old game mentioned in a curious play called
_Apollo Shroving_, 12mo., Lond. 1627, p. 49.' Halliwell.
[192] 'Grandoes'--I find the word so spelt in Heywood's _A Challenge for
Beauty_--'I, and I assure your Ladiship, ally'de to the best Grandoes of
_Spaine_.' (_Works_, v. 18.)
[193] 4to. _Albia_.
[194] Cornego is telling the Captain to 'duck'--to make his bow--to
Onaelia.
[195] Nares quotes from the _Owles Almanacke_, 1618, p. 6, an allusion
to this worthy,--'Since the _German fencer_ cudgell'd most of our
English fencers, now about 5 moneths past.'
[196] It is hardly necessary to remind the reader that 'bastard' was the
name of a sweet Spanish wine.
[197] 'Goll'--A cant expression for 'hand': it is found continually in
our old writers.
[198] The words 'Some scurvy thing, I warrant' should no doubt be given
to Cornego.
[199] The conversation between Onaelia and the Poet very closely
resembles, in parts, _Character_ 5 of John Day's _Parliament of Bees_.
[200] 4to lanch.
[201] 'The Hanging Tune' i.e. the tune of 'Fortune my Foe,' to which
were usually sung ballads relating to murders. The music of 'Fortune my
Foe,' is given in Mr. Chappell's 'Popular Music of the Olden Time'; and
the words may be seen in the 'Bayford Ballads' (edited by Mr. Ebsworth,
our greatest master of ballad-lore).
[202] Cf. Dekker's _Match me in London_ (Dramatic Works, iv. 180)--
'I doe speake _English_
When I'de move pittie; when dissemble, _Irish_;
_Dutch_ when I reele; and tho I feed on scalions
_If I should brag Gentility I'de gabble Welch_.'
[203] Cf. Day's _Parliament of Bees_, Character 4.
[204] 'Estridge' is th
|