FREE BOOKS

Author's List




PREV.   NEXT  
|<   52   53   54   55   56   57   58   59   60   61   62   63   64   65   66   67   68   69   70   71   72   73   74   75   76  
77   78   79   80   81   82   83   84   85   86   87   88   89   90   91   92   93   94   95   96   97   98   99   100   101   >>   >|  
Untamoinen then was angry. "As a labourer he is useless. Whatsoever work I give him, All his work he spoils from malice. Shall I take him into Russia, Shall I sell him in Carelia, 360 To the smith named Ilmarinen, That he there may wield the hammer?" Kalervo's son took he with him, And he sold him in Carelia, To the smith named Ilmarinen, Skilful wielder of the hammer. What then gave the smith in payment? Great the payment that he made him; For he gave two worn-out kettles, And three halves of hooks he gave him, 370 And five worn-out scythes he gave him, And six worn-out rakes he gave him, For a man the most unskilful, For a slave completely worthless. RUNO XXXII.--KULLERVO AND THE WIFE OF ILMARINEN _Argument_ The wife of Ilmarinen makes Kullervo her herdsman and maliciously bakes him a stone in his lunch (1-32). She then sends him out with the cattle, after using the usual prayers and charms for their protection from bears in the pastures (33-548). Kullervo, Kalervo's offspring, Old man's son, with blue-dyed stockings, Finest locks of yellow colour, And with shoes of best of leather, To the smith's house went directly, Asked for work that very evening, Asked the master in the evening, And the mistress in the morning: "Give me something now to work at, Give me work that I may do it, 10 Set me something now to work at, Give some work to me the wretched!" Then the wife of Ilmarinen, Pondered deeply on the matter, What the new slave could accomplish, What the new-bought wretch could work at, And she took him as her herdsman, Who should herd her flocks extensive. Then the most malicious mistress, She, the smith's wife, old and jeering, 20 Baked a loaf to give the herdsman, And a great cake did she bake him, Oats below and wheat above it, And between, a stone inserted. Then she spread the cake with butter, And upon the crust laid bacon, Gave it as the slave's allowance, As provision for the herdsman. She herself the slave instructed, And she spoke the words which follow: 30 "Do not eat the food I give you, Till in wood the herd is driven." Then did Ilmarinen's housewife Send the herd away to pasture,
PREV.   NEXT  
|<   52   53   54   55   56   57   58   59   60   61   62   63   64   65   66   67   68   69   70   71   72   73   74   75   76  
77   78   79   80   81   82   83   84   85   86   87   88   89   90   91   92   93   94   95   96   97   98   99   100   101   >>   >|  



Top keywords:

Ilmarinen

 

herdsman

 

Kullervo

 

payment

 

evening

 

Kalervo

 

hammer

 

Carelia

 

mistress

 

flocks


master
 

morning

 

wretched

 
matter
 

extensive

 

Pondered

 

deeply

 

accomplish

 
bought
 

wretch


follow

 

instructed

 
pasture
 

housewife

 

driven

 
provision
 

allowance

 

jeering

 

butter

 

inserted


spread
 

malicious

 
halves
 
kettles
 

scythes

 

KULLERVO

 

worthless

 

completely

 

unskilful

 

wielder


Skilful
 

Whatsoever

 

spoils

 

useless

 
labourer
 

Untamoinen

 

malice

 

Russia

 

offspring

 
pastures