FREE BOOKS

Author's List




PREV.   NEXT  
|<   6   7   8   9   10   11   12   13   14   15   16   17   18   19   20   21   22   23   24   25   26   27   28   29   30  
31   32   33   34   35   36   37   38   39   40   41   42   43   44   45   46   47   48   49   50   51   52   53   54   55   >>   >|  
his forehead like a moon. [31][Greek: Hos to men allo toson phoinix en, ende metopoi] [Greek: Leukon sem' etetukto peritrochon euete mene.] Upon this the Scholiast observes, [Greek: Phoinikes to chroma, etoi purrhos]. The horse was of a Palm colour, which is a bright red. We call such horses bays, which probably is a term of the same original. The branch of a Palm tree was called Bai in Egypt; and it had the same name in other places. Baia, [Greek: Baia], are used for Palm-branches by St. John. [32][Greek: Ta baia ton Phoinikon]. And it is mentioned by the author of the book of Maccabees, that the Jews, upon a solemn occasion, entered the temple. [33][Greek: Meta aineseos kai baion]. And Demetrius writes to the high priest, Simon, [34][Greek: Ton stephanon ton chrusoun kai ten Bainen, ha apesteilate, kekomismetha.] Coronam auream et Bainem, quae misistis, accepimus. The Greeks formed the word [Greek: baine] from the Egyptian Bai. The Romans called the same colour Badius. [35]Varro, speaking of horses, mentions, Hic badius, ille gilvus, ille Murinus. As the Palm tree was supposed to be immortal; or, at least, if it did die, to revive, and enjoy a second life, the Egyptians gave the name of Bai to the soul: [36][Greek: Esti men gar to bai psuche.] * * * * * OF THE TERM CAHEN: THE COHEN, [Hebrew: KHN], OF THE HEBREWS. I have before taken notice that the term Cahen denoted a Priest, or President; and that it was a title often conferred upon princes and kings. Nor was it confined to men only: we find it frequently annexed to the names of Deities, to signify their rule and superintendency over the earth. From them it was derived to their attendants, and to all persons of a prophetical or sacred character. The meaning of the term was so obvious, that one would imagine no mistake could have ensued: yet such is the perverseness of human wit, that we find it by the Greeks and Romans constantly misapplied. They could not help imagining, from the sound of the word, which approached nearly to that of [Greek: kuon] and canis, that it had some reference to that animal: and, in consequence of this unlucky resemblance, they continually misconstrued it _a dog_. Hence we are told by [37]AElian and [38]Plutarch, not only of the great veneration paid to dogs in Egypt, and of their being maintained in many cities and temples; in which they certainly exceed the truth; but we are mor
PREV.   NEXT  
|<   6   7   8   9   10   11   12   13   14   15   16   17   18   19   20   21   22   23   24   25   26   27   28   29   30  
31   32   33   34   35   36   37   38   39   40   41   42   43   44   45   46   47   48   49   50   51   52   53   54   55   >>   >|  



Top keywords:

Greeks

 

called

 
horses
 

colour

 

Romans

 

superintendency

 

Deities

 

psuche

 

signify

 

attendants


persons
 
derived
 
annexed
 

Hebrew

 

President

 

Priest

 
denoted
 

prophetical

 

princes

 

notice


conferred
 

HEBREWS

 

confined

 

frequently

 

AElian

 

Plutarch

 

unlucky

 

consequence

 

resemblance

 

continually


misconstrued
 

veneration

 

exceed

 

temples

 

cities

 

maintained

 

animal

 

reference

 

mistake

 

ensued


perverseness
 

imagine

 

meaning

 

character

 

obvious

 
approached
 

imagining

 

constantly

 

misapplied

 

sacred