FREE BOOKS

Author's List




PREV.   NEXT  
|<   53   54   55   56   57   58   59   60   61   62   63   64   65   66   67   68   69   70   71   72   73   74   75   76   77  
78   79   80   81   82   83   84   85   86   87   88   89   90   91   92   93   94   95   96   97   98   99   100   101   102   >>   >|  
ether those of his own party and took counsel with them, saying that it was better that there should be a refuge prepared for them, in case that they should after all be driven out from Miletos, and proposing the question whether he should lead them from thence to Sardinia, to form a colony there, or to Myrkinos in the land of the Edonians, which Histiaios had been fortifying, having received it as a gift from Dareios. This was the question proposed by Aristagoras. 125. Now the opinion of Hecataios the son of Hegesander the historian 97 was that he should not take a colony to either of these places, but build a wall of defence for himself in the island of Leros and keep still, if he should be forced to leave Miletos; and afterwards with this for his starting point he would be able to return to Miletos. 126. This was the counsel of Hecataios; but Aristagoras was most inclined to go forth to Myrkinos. He therefore entrusted the government of Miletos to Pythagoras, a man of repute among the citizens, and he himself sailed away to Thrace, taking with him every one who desired to go; and he took possession of the region for which he had set out. But starting from this to make war, he perished by the hands of the Thracians, that is both Aristagoras himself and his army, when he was encamped about a certain city and the Thracians desired to go out from it under a truce. ***** NOTES TO BOOK V 1 [ {ie paion} (or {paian}), as the burden of a song of triumph.] 2 [ {eggenetai}: many MSS. and some Editors read {en genetai}, "and the race can never become united."] 3 [ iv. 93.] 301 [ Or "from the time that he was born."] 4 [ {to astikton} is probably for {to me estikhthai}: but possibly the meaning may be, "those who are not so marked are of low birth."] 5 [ "the greatest prizes are assigned for single combat in proportion" (as it is more difficult).] 6 [ Or "Siriopaionians."] 7 [ The words "and about the Doberians and Agrianians and Odomantians" are marked by Stein as an interpolation, on the ground that the two tribes first mentioned are themselves Paionian; but Doberians are distinguished from Paionians in vii. 113.] 8 [ {theres katarraktes}: the MSS. have {thures katapaktes} (which can hardly be right, since the Ionic form would be {katapektes}), meaning "fastened down." Stein suggests {thures katepaktes} (from {katepago}), which might mean "a door closed downwards," but the word is not found. (
PREV.   NEXT  
|<   53   54   55   56   57   58   59   60   61   62   63   64   65   66   67   68   69   70   71   72   73   74   75   76   77  
78   79   80   81   82   83   84   85   86   87   88   89   90   91   92   93   94   95   96   97   98   99   100   101   102   >>   >|  



Top keywords:
Miletos
 

Aristagoras

 

meaning

 

Hecataios

 

thures

 

Doberians

 
starting
 

desired

 

marked

 

Myrkinos


counsel

 

Thracians

 

question

 

colony

 
triumph
 

possibly

 

eggenetai

 

greatest

 

estikhthai

 

burden


prizes
 

astikton

 

genetai

 
united
 
assigned
 

Editors

 

ground

 

katapektes

 

katapaktes

 

katarraktes


fastened

 

closed

 

suggests

 

katepaktes

 

katepago

 

Paionians

 

Agrianians

 
Siriopaionians
 

combat

 

proportion


difficult

 

Odomantians

 
mentioned
 
Paionian
 

distinguished

 

tribes

 
interpolation
 

single

 
possession
 

Hegesander