FREE BOOKS

Author's List




PREV.   NEXT  
|<   111   112   113   114   115   116   117   118   119   120   121   122   123   124   125   126   127   128   129   130   131   132   133   134   135  
136   137   138   139   140   141   142   143   144   145   146   147   148   149   150   151   152   153   154   155   156   157   158   159   160   >>   >|  
ative of hostile country is thus an enemy, as one of the constituents of the hostile state or nation, and as such is subjected to the hardships of war."[180] The almost universal rule of most remote times was, and continues to be with barbarous nations, that the private individual of a hostile country is destined to suffer every privation of liberty and protection, and every description of family ties. But Mohammad protected the inoffensive citizen or private individual of the hostile country. He even protected those who had actually come out of Mecca to fight at Badr, but were reluctant to do so. Mohammad had desired quarters to be given to several persons in the Koreish army at Badr. Abul Bakhtari, Zamaa, Harith Ibn Amir, Abbas and other Bani Hashim were amongst those named. [Footnote 162: Or defend, '_Yadafeo_' repel.] [Footnote 163: _Yokataloona_, or who fight _Yokateloona_. The former reading is the authorized and general.] [Footnote 164: The primary signification of _fitnah_ is burning with fire. It signifies a _trial_ or _probation_ and affliction, distress or hardship; and particularly an _affliction whereby one is tried, proved, or tested_.--_Vide_ Lane's Arabic-English Lexicon, p. 2335.] [Footnote 165: Desist from persecuting you and preventing you to enter your native city and prohibiting access to the sacred mosque and attacking you, and from religious intolerance.] [Footnote 166: _i.e._, the religious persecution and intolerance and hindrance to visit the sacred mosque being suppressed; you may profess, preach and practice your religion freely.] [Footnote 167: _Vide_ note 2 in p. 17.] [Footnote 168: Shaw-wal, Zulkada, Zulhij, and Moharram, the 10th, 11th, 12th, and 1st months of the Arabian year. These verses were promulgated in Ramzan, the 9th month of the year.] [Footnote 169: And have violated the Hodeibia Truce. Compare verses 4, 8, and 12.] [Footnote 170: It is not meant that they should be forced to observe prayer or pay obligatory alms, or in other words be converted to Islam; the context and general scope of the Koran would not allow such a meaning. The next verse clearly enjoins toleration.] [Footnote 171: The Bani Kinana and Bani Zamara had not violated the truce of Hodeibia while the Koreish and Bani Bakr had done so.] [Footnote 172: This is the same as verse 5. It only means, if meanwhile they become converts to Islam, they are to be treated as brethren in religion. But
PREV.   NEXT  
|<   111   112   113   114   115   116   117   118   119   120   121   122   123   124   125   126   127   128   129   130   131   132   133   134   135  
136   137   138   139   140   141   142   143   144   145   146   147   148   149   150   151   152   153   154   155   156   157   158   159   160   >>   >|  



Top keywords:
Footnote
 

hostile

 

country

 

affliction

 

mosque

 

religion

 

Koreish

 

Mohammad

 

general

 
sacred

protected

 
individual
 

Hodeibia

 
intolerance
 

religious

 

verses

 
violated
 

private

 

Ramzan

 
months

promulgated
 

Arabian

 
suppressed
 

profess

 

hindrance

 
persecution
 

attacking

 

preach

 

practice

 

Zulkada


Zulhij
 
freely
 

Moharram

 

observe

 

Zamara

 

Kinana

 

enjoins

 

toleration

 
converts
 

treated


brethren

 
meaning
 

Compare

 

forced

 

prayer

 
context
 

converted

 

obligatory

 

citizen

 

inoffensive