methinks.
_Non_. I'll make it up in money to you.
_Lov_. That cannot tempt me. I have a friend, that shall be
nameless, that will not see me want; and so, your servant.
[_Exit_ LOVEBY.
_Isa_. I'll after, and bring him back.
_Non_. You shall not stir after him;--Does he scorn my daughter?
_Isa_. Lord, how fretful you are! This breeding makes you so
peevish, uncle.
_Non_. 'Tis no matter, she shall straight be married to Sir
Timorous.
_Const_. I am ruined, cousin.
[_Aside_.
_Isa_. I warrant you.--My lord, I wish her well married to Sir
Timorous; but Loveby will certainly infect him with the news of her
great belly.
_Non_. I'll dispatch it, ere he can speak with him.
_Isa_. Whene'er he comes, he'll see what a _bona roba_ she
is grown.
_Non_. Therefore, it shall be done i'the evening.
_Isa_. It shall, my lord.
_Const_. Shall it?
[Aside.
_Isa_. Let me alone, cousin.--And to this effect she shall write
to him, that, to conform to your will, and his modesty, she desires
him to come hither alone this evening.
_Non_. Excellent wench!--I'll get my chaplain ready.
[_Exit_ NONSUCH.
_Const_. How can you hope to deceive my father?
_Isa_. If I don't, I have hard luck.
_Const_. You go so strange a way about, your bowl must be well
bias'd to come in.
_Isa_. So plain a ground, there's not the least rub in't. I'll
meet Sir Timorous in the dark; and, in your room, marry him.
_Const_. You'll be sure to provide for one.
_Isa_. You mistake me, cousin:--Oh! here's Setstone again.
_Enter_ SETSTONE.
Mr Jeweller, you must again into your devil's shape, and speak with
Loveby. But pray be careful not to be discovered.
_Set_. I warrant you, madam. I have cozened wiser men than he in
my own shape; and, if I cannot continue it in a worse, let the devil,
I make bold with, e'en make as bold with me.
_Isa_. You must guide him, by back ways, to my uncle's house, and
so to my cousin's chamber, that he may not know where he is when he
comes there. The rest I'll tell you as we go along.
[_Exeunt_.
SCENE III.
_Enter_ TIMOROUS; _after him_ BURR _and_ FAILER.
_Tim_. Here, here, read this note; there's news for us.
_Fail_. Let me see't. [_Reads_.
_Sir Timorous, Be at the garden-door at nine this evening; there
I'll receive you with my daughter. To gratify your modesty I designed
this way, after I had better considered on it: and pray leave your
caterpillars, Burr and Failer
|