mawkish
mentioning of royalty, nothing is said of it _that is worth knowing_.
Examples: "The _king_ and the queen had put on their robes."--_Murray's
Gram._, p. 154. "The _king_, with his life-guard, has just passed through
the village."--_Ib._, 150. "The _king_ of Great Britain's
dominions."--_Ib._, 45. "On a sudden appeared the _king_."--_Ib._, 146.
"Long live the _King_!"--_Ib._, 146. "On which side soever the _king_ cast
his eyes."--_Ib._, 156. "It is the _king_ of Great Britain's."--_Ib._, 176.
"He desired to be their _king_."--_Ib._, 181. "They desired him to be their
_king_."--_Ib._, 181. "He caused himself to be proclaimed _king_."--_Ib._,
182. These examples, and thousands more as simple and worthless, are among
the pretended quotations by which this excellent man, thought "to promote
the cause of virtue, as well as of learning!"
OBS. 9.--On Rule 6th, concerning _One Capital for Compounds_, I would
observe, that perhaps there is nothing more puzzling in grammar, than to
find out, amidst all the diversity of random writing, and wild guess-work
in printing, the true way in which the compound names of places should be
written. For example: What in Greek was "_ho Areios Pagos_," the _Martial
Hill_, occurs twice in the New Testament: once, in the accusative case,
"_ton Areion Pagan_," which is rendered _Areopagus_; and once, in the
genitive, "_tou Areiou Pagou_," which, in different copies of the English
Bible is made _Mars' Hill, Mars' hill, Mars'-hill, Marshill, Mars Hill_,
and perhaps _Mars hill_. But if _Mars_ must needs be put in the possessive
case, (which I doubt,) they are all wrong: for then it should be _Mars's
Hill_; as the name _Campus Martins_ is rendered "_Mars's Field_," in
Collier's Life of Marcus Antoninus. We often use nouns adjectively; and
_Areios_ is an adjective: I would therefore write this name _Mars Hill_, as
we write _Bunker Hill_. Again: _Whitehaven_ and _Fairhaven_ are commonly
written with single capitals; but, of six or seven _towns_ called
_Newhaven_ or _New Haven_, some have the name in one word and some in two.
_Haven_ means a _harbour_, and the words, _New Haven_, written separately,
would naturally be understood of a harbour: the close compound is obviously
more suitable for the name of a city or town. In England, compounds of this
kind are more used than in America; and in both countries the tendency of
common usage seems to be, to contract and consolidate such terms. Hence the
B
|