phen. But,
according to Rule 5th, "When the parts of a compound do not fully coalesce,
or when each retains its original accent, so that the compound has more
than one, or one that is movable, the hyphen should be inserted between
them." Therefore, the hyphen should be used in this word; thus,
_evil-thinking._]
"_Evilspeaking_; a noun, compounded of the noun _evil_ and the imperfect
participle _speaking._"--_Ib._ "I am a tall, broadshouldered, impudent,
black fellow."--SPECTATOR: _in Johnson's Dict._ "Ingratitude! thou
marblehearted fiend."--SHAK.: _ib._ "A popular licence is indeed the
manyheaded tyranny."--SIDNEY: _ib._ "He from the manypeopled city
flies."--SANDYS: _ib._ "He manylanguaged nations has surveyed."--POPE:
_ib._ "The horsecucumber is the large green cucumber, and the best for the
table."--MORTIMER: _ib._ "The bird of night did sit, even at noonday, upon
the market-place."--SHAK.: _ib._ "These make a general gaoldelivery of
souls, not for punishment."--SOUTH: _ib._ "Thy air, thou other goldbound
brow, is like the first."--SHAK.: _ib._ "His person was deformed to the
highest degree; flatnosed, and blobberlipped."--L'ESTRANGE: _ib._ "He that
defraudeth the labourer of his hire, is a bloodshedder."--ECCLUS., xxxiv,
22: _ib._ "Bloodyminded, _adj._ from _bloody_ and _mind._ Cruel; inclined
to blood-shed."--See _Johnson's Dict._ "Bluntwitted lord, ignoble in
demeanour."--SHAK.: _ib._ "A young fellow with a bobwig and a black silken
bag tied to it."--SPECTATOR: _ib._ "I have seen enough to confute all the
boldfaced atheists of this age."--BRAMHALL: _ib._ "Before milkwhite, now
purple with love's wound."--SHAK: _ib._ "For what else is a redhot iron
than fire? and what else is a burning coal than redhot wood?"--NEWTON:
_ib._ "Pollevil is a large swelling, inflammation, or imposthume in the
horse's poll, or nape of the neck just between the ears."--FARRIER: _ib._
"Quick-witted, brazenfac'd, with fluent tongues,
Patient of labours, and dissembling wrongs."--DRYDEN: _ib._
UNDER RULE VI.--NO HYPHEN.
"From his fond parent's eye a tear-drop fell."--_Snelling's Gift for
Scribblers_, p. 43.
[FORMULE--Not proper, because the word _tear-drop_, which has never any
other than a full accent on the first syllable, is here compounded with the
hyphen. But, according to Rule 6th, "When a compound has but one accented
syllable in pronunciation, and the parts are such as admit of a complete
coalescence, no hyphen s
|