nly_ an orator." So, in the
example, "Behold an Israelite _indeed_," the true construction seems to be,
"Behold, _here is indeed_ an Israelite;" for, in the Greek or Latin, the
word _Israelite_ is a nominative, thus: "_Ecce vere Israelita_."--_Beza_;
also _Montanus_. "[Greek: Ide alaethos 'Israaelitaes.]"--_Greek Testament.
Behold_ appears to be here an interjection, like _Ecce_. If we make it a
transitive verb, the reading should be, "Behold a _true_ Israelite;" for
the text does not mean, "_Behold indeed_ an Israelite." At least, this is
not the meaning in our version. W. H. Wells, citing as authorities for the
doctrine, "Bullions, Allen and Cornwell, Brace, Butler, and Webber," has
the following remark: "There are, however, certain forms of expression in
which _adverbs_ bear a special relation to _nouns_ or _pronouns_; as,
'Behold I, _even I_, do bring a flood of waters.'--_Gen._ 6: 17. 'For our
gospel came not unto you in _word only_, but also in power.'--1 _Thes._ 1:
5."--_Wells's School Gram._, 1st Ed., p. 156; late Ed., 168. And again, in
his Punctuation, we find this: "When, however, the intervening word is an
_adverb_, the comma is more commonly omitted; as, 'It is _labor only_ which
gives a relish to pleasure.'"--_Ib._, p. 176. From all this, the doctrine
receives no better support than from Adam's suggestion above considered.
The word "_only_" is often an _adjective_, and wherever its "special
relation" is to a noun or a pronoun, it can be nothing else. "_Even_," when
it introduces a word repeated with emphasis, is a _conjunction_.
OBS. 2.--When participles become nouns, their adverbs are not unfrequently
left standing with them in their original relation; as, "For the fall and
_rising again_ of many in Israel."--_Luke_, ii, 34. "To denote the
_carrying forward_ of the action."--_Barnard's Gram._, p. 52. But in
instances like these, _the hyphen_ seems to be necessary. This mark would
make the terms _rising-again_ and _carrying-forward_ compound nouns, and
not participial nouns with adverbs relating to them.
"There is no _flying hence_, nor _tarrying here_."--_Shak., Macbeth_.
"What! in ill thoughts again? men must endure
Their _going hence_, ev'n as their _coming hither_."--_Id._
OBS. 3.--Whenever any of those words which are commonly used adverbially,
are made to relate directly to nouns or pronouns, they must be reckoned
_adjectives_, and parsed by Rule 9th. Examples: "The _above_ verbs."--_
|