FREE BOOKS

Author's List




PREV.   NEXT  
|<   323   324   325   326   327   328   329   330   331   332   333   334   335   336   337   338   339   340   341   342   343   344   345   346   347  
348   349   350   351   352   353   354   355   356   357   358   359   360   361   362   363   364   365   366   367   368   369   370   371   372   >>   >|  
ay inform me. I am more than positive that I never offended you. But you lend easy credence to those whom perhaps you ought least to trust; and some one has possibly told you some lie, for fear I should one day reveal the many knaveries done under your name, the which do you little honour; and if you desire to know about them, you shall. Only I cannot, nor, if I could, should I wish to force myself--but I tell you frankly that if you do not want me for a friend, you can do as you like, but you cannot compel me not to be a friend to you. I shall always try to do you service; and only yesterday I came to show you a letter written by the Duke of Florence, and to lighten your burdens, as I have ever done until now. Be sure you have no better friend than me; but on this I will not dwell. Still, if you think otherwise, I hope that in a short time you will explain matters; and I know that you know I have always been your friend without the least interest of my own. Now I will say no more, lest I should seem to be excusing myself for something which does not exist, and which I am utterly unable to imagine. I pray and conjure you, by the love you bear to God, that you tell me what you have against me, in order that I may disabuse you. Not having more to write, I remain your servant, "Thomao De' Cavalieri. "From my house, November 15, 1561." It is clear from this letter, and from the relations which subsisted between Michelangelo and Cavalieri up to the day of his death, that the latter was a gentleman of good repute and honour, whose affection did credit to his friend. I am unable to see that anything but an injury to both is done by explaining away the obvious meaning of the letters and the sonnets I have quoted. The supposition that Michelangelo intended the Cavalieri letters to reach Vittoria Colonna through that friend's hands does not, indeed, deserve the complete refutation which I have given it. I am glad, however, to be able to adduce the opinion of a caustic Florentine scholar upon this topic, which agrees with my own, and which was formed without access to the original documents which I have been enabled to make use of. Fanfani says: "I have searched, but in vain, for documentary proofs of the passion which Michelangelo is supposed to have felt for Vittoria Colonna, and which she returned with ardour according to the assertion of some critics. My own belief,
PREV.   NEXT  
|<   323   324   325   326   327   328   329   330   331   332   333   334   335   336   337   338   339   340   341   342   343   344   345   346   347  
348   349   350   351   352   353   354   355   356   357   358   359   360   361   362   363   364   365   366   367   368   369   370   371   372   >>   >|  



Top keywords:

friend

 
Michelangelo
 
Cavalieri
 

unable

 
Colonna
 
letter
 

Vittoria

 

letters

 

honour

 

affection


supposed

 

repute

 
passion
 

injury

 
explaining
 

proofs

 

credit

 
gentleman
 

ardour

 

November


belief

 

relations

 

assertion

 

subsisted

 

critics

 
returned
 

obvious

 

Thomao

 
original
 

access


refutation

 

enabled

 

documents

 

formed

 
Florentine
 

scholar

 

caustic

 

opinion

 

agrees

 
adduce

complete
 
deserve
 

supposition

 

searched

 

quoted

 

sonnets

 

meaning

 

intended

 
Fanfani
 

documentary