FREE BOOKS

Author's List




PREV.   NEXT  
|<   336   337   338   339   340   341   342   343   344   345   346   347   348   349   350   351   352   353   354   355   356   357   358   359   360  
361   362   363   364   365   366   367   368   369   370   371   372   373   374   375   376   377   378   379   380   381   382   383   384   385   >>   >|  
d age to the passions of his youth is almost sufficient to justify those psychological investigators who regard him as the subject of a nervous disorder. It does not seem to be accounted for by anything known to us regarding his stern and solitary life, his aloofness from the vulgar, and his self-dedication to study. In addition to the splendid devotional sonnets addressed to Vasari, which will appear in their proper place, I may corroborate these remarks by the translation of a set of three madrigals bearing on the topic. _Ah me, ah me! how have I been betrayed By my swift-flitting years, and by the glass, Which yet tells truth to those who firmly gaze! Thus happens it when one too long delays, As I have done, nor feels time fleet and, fade:-- One morn he finds himself grown old, alas! To gird my loins, repent, my path repass, Sound counsel take, I cannot, now death's near; Foe to myself, each tear, Each sigh, is idly to the light wind sent, For there's no loss to equal time ill-spent. Ah me, ah me! I wander telling o'er Past years, and yet in all I cannot view One day that might be rightly reckoned mine. Delusive hopes and vain desires entwine My soul that loves, weeps, burns, and sighs full sore. Too well I know and prove that this is true, Since of man's passions none to me are new. Far from the truth my steps have gone astray, In peril now I stay, For, lo! the brief span of my life is o'er. Yet, were it lengthened, I should love once more. Ah me! I wander tired, and know not whither: I fear to sight my goal, the years gone by Point it too plain; nor will closed eyes avail. Now Time hath changed and gnawed this mortal veil, Death and the soul in conflict strive together About my future fate that looms so nigh. Unless my judgment greatly goes awry, Which God in mercy grant, I can but see Eternal penalty Waiting my wasted will, my misused mind, And know not, Lord, where health and hope to find._ After reading these lamentations, it is well to remember that Michelangelo at times indulged a sense of humour. As examples of his lighter vein, we might allude to the sonnet on the Sistine and the capitolo in answer to Francesco Berni, written in the name of Fra Sebastiano. Sometimes his satire becomes malignant, as in the sonnet against the people of Pistoja, which breathes the spirit of Dantesque invective. Sometimes the fierceness of it is
PREV.   NEXT  
|<   336   337   338   339   340   341   342   343   344   345   346   347   348   349   350   351   352   353   354   355   356   357   358   359   360  
361   362   363   364   365   366   367   368   369   370   371   372   373   374   375   376   377   378   379   380   381   382   383   384   385   >>   >|  



Top keywords:

passions

 
Sometimes
 
wander
 

sonnet

 
closed
 
mortal
 

conflict

 

strive

 

gnawed

 

changed


astray

 

lengthened

 
allude
 

Sistine

 
capitolo
 

Francesco

 

answer

 
lighter
 

indulged

 

examples


humour

 

written

 

breathes

 

Pistoja

 

spirit

 
Dantesque
 

fierceness

 

invective

 
people
 

Sebastiano


satire

 

malignant

 

Michelangelo

 

remember

 
greatly
 

judgment

 

Unless

 

Eternal

 

health

 
lamentations

reading
 
Waiting
 

penalty

 

wasted

 

misused

 

future

 

proper

 

corroborate

 
translation
 

remarks