FREE BOOKS

Author's List




PREV.   NEXT  
|<   325   326   327   328   329   330   331   332   333   334   335   336   337   338   339   340   341   342   343   344   345   346   347   348   349  
350   351   352   353   354   355   356   357   358   359   360   361   362   363   364   365   366   367   368   369   370   371   372   373   374   >>   >|  
:-- "Alas, my friend Donato! Our Cecchino is dead. All Rome weeps. Michelangelo is making for me the design of a decent sepulture in marble; and I pray you to write me the epitaph, and to send it to me with a consolatory letter, if time permits, for my grief has distraught me. Patience! I live with a thousand and a thousand deaths each hour. O God! How has Fortune changed her aspect!" Giannotti replied, enclosing three fine sonnets, the second of which, beginning-- _Messer Luigi mio, di noi che fia Che sian restati senza il nostro sole?_ seems to have taken Michelangelo's fancy. Many good pens in Italy poured forth laments on this occasion. We have verses written by Giovanni Aldobrandini, Carlo Gondi, Fra Paolo del Rosso, and Anton Francesco Grazzini, called Il Lasca. Not the least touching is Luigi's own threnody, which starts upon this note:-- _Idol mio, che la tua leggiadra spoglia Mi lasciasti anzi tempo._ Michelangelo, seeking to indulge his own grief and to soothe that of his friend Luigi, composed no fewer than forty-two epigrams of four lines each, in which he celebrated the beauty and rare personal sweetness of Cecchino in laboured philosophical conceits. They rank but low among his poems, having too much of scholastic trifling and too little of the accent of strong feeling in them. Certainly these pieces did not deserve the pains which Michelangelo the younger bestowed, when he altered the text of a selection from them so as to adapt their Platonic compliments to some female. Far superior is a sonnet written to Del Riccio upon the death of the youth, showing how recent had been Michelangelo's acquaintance with Cecchino, and containing an unfulfilled promise to carve his portrait:-- _Scarce had I seen for the first time his eyes, Which to your living eyes were life and light, When, closed at last in death's injurious night, He opened them on God in Paradise. I know it, and I weep--too late made wise: Yet was the fault not mine; for death's fell spite Robbed my desire of that supreme delight Which in your better memory never dies. Therefore, Luigi, if the task be mine To make unique Cecchino smile in stone For ever, now that earth hath made him dim, If the beloved within the lover shine, Since art without him cannot work alone, You must I carve to tell the world of him._ The strange blending of artificial conceits with spontaneous fee
PREV.   NEXT  
|<   325   326   327   328   329   330   331   332   333   334   335   336   337   338   339   340   341   342   343   344   345   346   347   348   349  
350   351   352   353   354   355   356   357   358   359   360   361   362   363   364   365   366   367   368   369   370   371   372   373   374   >>   >|  



Top keywords:

Michelangelo

 
Cecchino
 
thousand
 

conceits

 
written
 
friend
 

Riccio

 

superior

 

female

 

showing


sonnet

 

recent

 
unfulfilled
 

promise

 
Scarce
 

portrait

 

acquaintance

 
compliments
 

spontaneous

 

pieces


artificial

 

deserve

 

Certainly

 

accent

 

strong

 
feeling
 

younger

 

Platonic

 
selection
 

bestowed


blending

 

altered

 

strange

 

beloved

 
memory
 

delight

 

supreme

 

Robbed

 

desire

 
Therefore

unique
 
closed
 

living

 

trifling

 

injurious

 

opened

 

Paradise

 

Messer

 
beginning
 

sonnets