FREE BOOKS

Author's List




PREV.   NEXT  
|<   69   70   71   72   73   74   75   76   77   78   79   80   81   82   83   84   85   86   87   88   89   90   91   92   93  
>>  
of the Great Pacific Ocean; and of the strange things that befell; and in what manner the Ancyent Marinere came back to his own Country." This was somewhat enlarged in the second edition (1800), and dropped thereafter. *Page 3*, LINE 12--*eftsoons*. Anglo-Saxon _eftsona (eft_ afterwards, again, + _sona_ soon), reenforced by the adverbial genitive ending _-s._ Coleridge found the word in Spenser and the old ballads. 4, 23--*kirk*. The Scotch and Northern English form of "church." The old ballads had been preserved chiefly in the North; hence this Northern form came to be looked on as the proper word for church in the ballad style. 41, marginal gloss--*driven*. All editions down to Campbell's had "drawn;" but this he believes to have been a misprint, since the narrative seems to require "driven." 5, 55--*clifts*. This word arose from a confusion of "cliff," a precipice, and "cleft," a fissure. It was "exceedingly common in the 16th-18th cent.," according to the New English Dict., which gives examples from Captain John Smith, Marlowe, and Defoe. 62--*swound*. An archaic form of "swoon," found in Elizabethan English. 64--*thorough*. "Through" and "thorough" are originally the same word, and in Shakespeare's time both forms were used for the preposition. Cf. Puck's song in "Midsummer Night's Dream," "Thorough bush, thorough briar." 67--*eat*. This form (pronounced _et_) is still in use in England and New England for the past tense of the verb, though in America the form "ate" is now preferred. "Eat" as past participle, however, was archaic or rude even in Coleridge's time. 76--*vespers*. Properly a liturgical term, meaning the daily evening service in church; then in a more general way "evening." The Century Dict. gives no examples of its use as a nautical term. Probably Coleridge used it to give a suggestion of ante-Reformation times. The more familiar word for the evening service in the English Church is "even-song," but Coleridge in line 595 prefers "the little vesper bell" for its suggestion of medievalism. 6, 97--*like God's own head*. The comparison is the converse of that in the Bible, Matthew xvii., 2, Revelations I., 16, where the countenance of Christ glorified is said to shine "as the sun" (Sykes). 98--*uprist*. This word was used in Middle English as a noun, and regularly as the 3d pers. sing. pres. ind. of the verb "uprise." In "The Reves Tale" line 329, however, Chaucer uses, it in a
PREV.   NEXT  
|<   69   70   71   72   73   74   75   76   77   78   79   80   81   82   83   84   85   86   87   88   89   90   91   92   93  
>>  



Top keywords:

English

 

Coleridge

 

evening

 
church
 
ballads
 

England

 

service

 

Northern

 
driven
 

suggestion


examples
 

archaic

 

general

 

Properly

 

meaning

 

liturgical

 

pronounced

 

Thorough

 
preposition
 

Midsummer


participle

 

preferred

 

America

 

vespers

 

Church

 

uprist

 

Middle

 

countenance

 

Christ

 

glorified


regularly

 

Chaucer

 
uprise
 

Revelations

 

familiar

 

prefers

 

vesper

 
Reformation
 
nautical
 

Probably


medievalism

 
converse
 

Matthew

 

comparison

 
Century
 
reenforced
 

adverbial

 

genitive

 

ending

 

eftsona