institutions of his own country. Once Demades said to
him "Phokion, why should we not advise the Athenians to adopt the
Spartan constitution; if you bid me, I am quite willing to make a
speech and bring forward a motion in the assembly for doing so."
"Indeed," answered Phokion "it would suit a man who is scented like
you, and wears so rich a robe, to talk about plain Spartan fare and
Lykurgus to the Athenians!"
XXI. When Alexander wrote to the Athenians ordering them to send ships
of war to him, some of the orators were against doing so, and the
senate asked Phokion to speak. "I say," remarked he, "that we ought
either to conquer, or else to keep on good terms with our conqueror."
"When Pytheas first began to make speeches, as he was even then fluent
and impudent, Phokion said, "Will you not be silent, and remember that
you are only a newly-bought servant of the people." When Harpalus fled
from Asia with a large amount of treasure and came to Athens, where
all the venal politicians paid great court to him, he gave them but a
very small part of his hoard, but sent a present of seven hundred
talents to Phokion, placing all his other property and his person in
his hands. Phokion returned a rough answer, telling Harpalus that if
he continued corrupting the Athenians he would sorely repent of it.
For the moment Harpalus desisted from his offers, but shortly
afterwards when the Athenians were met together in the assembly he
observed that those who had received his bribes all turned against him
and spoke ill of him, that they might not be suspected, while Phokion,
who had taken nothing from him, nevertheless showed some interest in
his safety as well as in the welfare of Athens. Harpalus now was
induced to pay his court to him a second time, but after assailing him
on all sides found that he was impregnable by bribes. However Harpalus
made a friend and companion of his son-in-law Charikles, who entirely
lost his reputation in consequence, as Harpalus entrusted him with the
entire management of his affairs.
XXII. Moreover, upon the death of Pythionike, the courtezan, whose
lover Harpalus had been, and who had borne him a daughter, as he
desired to erect a very costly monument to her memory, he appointed
Charikles[634] to superintend the building of it. Charikles was mean
enough to accept this commission; and he incurred even more disgrace
from the appearance of the tomb when it was completed. It stands at
the present day in
|