FREE BOOKS

Author's List




PREV.   NEXT  
|<   232   233   234   235   236   237   238   239   240   241   242   243   244   245   246   247   248   249   250   251   252   253   254   255   256  
257   258   259   260   261   262   263   264   265   266   267   268   269   270   271   272   273   274   275   276   277   278   279   280   281   >>   >|  
t. Filius meus te plurimum salutat. Vale, doctissime vir, meisque verbis D. Caveum saluta, atque amare perge, Tuum, ABRAHAMUM GRONOVIUM. Dabam Leidis, A. D. xiv. KAL. Maias, A. D. MDCCXLVII. [1] The person here meant was the learned and worthy Dr. Isaac Lawson, late physician to the English army in Flanders; by whom Mr. Gronovius did me the honour to transmit to me two or three acts of the Adamus Exsul of Grotius, transcribed by his son, Mr. James. The truth of this particular consists perfectly well with the knowledge of the Doctor's brother, John Lawson, esq. counsellor at law; who also had the same thing lately confirmed to him by Mr. Gronovius himself in Holland. POSTSCRIPT. And now my character is placed above all suspicion of fraud by authentick documents, I will make bold, at last, to pull off the mask, and declare sincerely the true motive that induced me to interpolate a few lines into some of the authors quoted by me in my Essay on Milton, which was this: Knowing the prepossession in favour of Milton, how deeply it was rooted in many, I was willing to make trial, if the partial admirers of that author would admit a translation of his own words to pass for his sense, or exhibit his meaning; which I thought they would not: nor was I mistaken in my conjecture, forasmuch as several gentlemen, seemingly persons of judgment and learning, assured me, they humbly conceived I had not proved my point, and that Milton might have written as he has done, supposing he had never seen these authors, or they had never existed. Such is the force of prejudice! This exactly confirms the judicious observation of the excellent moralist and poet: Pravo favore labi mortales solent; Et pro judicio dum stant erroris sui, Ad poenitendum rebus manifestis agi. For, had I designed, as the vindicator of Milton supposes, to impose a trick on the publick, and procure credit to my assertions by an imposture, I would never have drawn lines from Hog's translation of Milton, a book common at every sale, I had almost said, at every stall, nor ascribed them to authors so easily attained: I would have gone another way to work, by translating forty or fifty lines, and assigning them to an author, whose works possibly might not be found till the world expire at the general conflagration. My imposing, therefore, on the publick in general, instead of a few obstinate persons, for whose sake alone the stratagem was de
PREV.   NEXT  
|<   232   233   234   235   236   237   238   239   240   241   242   243   244   245   246   247   248   249   250   251   252   253   254   255   256  
257   258   259   260   261   262   263   264   265   266   267   268   269   270   271   272   273   274   275   276   277   278   279   280   281   >>   >|  



Top keywords:

Milton

 
authors
 

translation

 
publick
 
Lawson
 

Gronovius

 

general

 

persons

 
author
 
existed

prejudice
 

thought

 

judicious

 

exhibit

 

favore

 

moralist

 

meaning

 

observation

 
excellent
 
confirms

forasmuch

 

assured

 

learning

 

judgment

 

written

 

humbly

 
proved
 
seemingly
 

conjecture

 
mistaken

conceived

 
supposing
 

gentlemen

 
poenitendum
 
translating
 

assigning

 
ascribed
 

easily

 

attained

 
possibly

obstinate

 

stratagem

 

imposing

 

expire

 

conflagration

 

manifestis

 
erroris
 

solent

 

judicio

 

designed