FREE BOOKS

Author's List




PREV.   NEXT  
|<   82   83   84   85   86   87   88   89   90   91   92   93   94   95   96   97   98   99   100   101   102   103   104   105   106  
107   108   109   110   111   112   113   114   115   116   117   118   119   120   121   122   123   124   125   126   127   128   129   130   131   >>   >|  
bei Zeiten das Weib nach ihrer Bestimmung, Denn durch Dienen allein gelangt sie endlich zum Herrschen Zu der verdienten Gewalt, die doch ihr im Hause gehoeret, Dienet die Schwester dem Bruder doch frueh, sie dienet den Eltern; Und ihr Leben ist immer ein ewiges Gehen und Kommen, Oder ein Heben und Tragen, Bereiten und Schaffen fuer Andre; Wohl ihr, wenn sie daran sich gewoehnt, dass kein Weg ihr zu sauer Wird, und die Stunden der Nacht ihr sind wie die Stunden des Tages: Dass ihr niemals die Arbeit zu klein und die Nadel zu fein duenkt, Dass sie sich ganz vergisst, und leben mag nur in Andern!" She is to serve her brothers and parents. Her whole life is to be a going and coming, a lifting and carrying, a preparing and acting for others. Well for her if she treads her way unweariedly, if night is as day to her, if no task seems too small and no needle too fine. She is to forget herself altogether and live in others. It is a beautiful passage, and an unabashed magnificent masculine egotism speaks in every line of it. Whenever I read it I think of the little girl in _Punch_ whose little brother called to her, "Come here, Effie. I wants you." And Effie answered, "Thank you, Archie, but I wants myself!" Herr Riehl quotes the passage at the end of his own exhortations to his countrywomen, which are all in the same spirit, and were not needed by them. German women have always been devoted to their homes and their families, and they are as subservient to their menfolk as the Japanese. They do not actually fall on their knees before their lords, but the tone of voice in which a woman of the old school speaks of _die Herren_ is enough to make a French, American, or Englishwoman think there is something to be said for the modern revolt against men. For any woman with a spice of feminine perversity in her nature will be driven to the other camp when she meets extremes; so that in Germany she feels ready to rise against overbearing males; whilst in America she misses some of the regard for masculine judgment and authority that German women show in excess. At least, it seems an excess of duty to us when we hear of a German bride who will not go down to dinner with the man appointed by her hostess till she has asked her husband's permission; and when we hear of another writing from Germany that, although in England she had ardently believed in total abstention, she had now changed her opinion be
PREV.   NEXT  
|<   82   83   84   85   86   87   88   89   90   91   92   93   94   95   96   97   98   99   100   101   102   103   104   105   106  
107   108   109   110   111   112   113   114   115   116   117   118   119   120   121   122   123   124   125   126   127   128   129   130   131   >>   >|  



Top keywords:
German
 

Stunden

 

passage

 

Germany

 

excess

 

speaks

 

masculine

 
American
 

Englishwoman

 

French


allein

 

school

 

Herren

 

modern

 

perversity

 
feminine
 

nature

 
driven
 
Dienen
 

revolt


devoted

 

gelangt

 

endlich

 

needed

 

Herrschen

 

families

 

subservient

 
menfolk
 
Japanese
 
husband

hostess

 

appointed

 

dinner

 
permission
 

abstention

 

changed

 
opinion
 
believed
 

ardently

 

writing


England

 

Zeiten

 
overbearing
 

whilst

 

Bestimmung

 

extremes

 

America

 

misses

 

regard

 

judgment