nd me. Your father's reputation as a public official was not
above suspicion. Mine is, and I hope it will continue to be so, as long
as I hold my office.
_Nora._ You never can tell what mischief these men may contrive. We
ought to be so well off, so snug and happy here in our peaceful home,
and have no cares--you and I and the children, Torvald! That is why I
beg you so earnestly--
_Helmer_. And it is just by interceding for him that you make it
impossible for me to keep him. It is already known at the Bank that I
mean to dismiss Krogstad. Is it to get about now that the new manager
has changed his mind at his wife's bidding--
_Nora_. And what if it did?
_Helmer_. Of course!--if only this obstinate little person can get her
way! Do you suppose I am going to make myself ridiculous before my whole
staff, to let people think that I am a man to be swayed by all sorts of
outside influence? I should very soon feel the consequences of it, I can
tell you. And besides, there is one thing that makes it quite impossible
for me to have Krogstad in the bank as long as I am manager.
_Nora_. Whatever is that?
_Helmer_. His moral failings I might perhaps have overlooked, if
necessary--
_Nora_. Yes, you could--couldn't you?
_Helmer_. And, I hear he is a good worker, too. But I knew him when we
were boys. It was one of those rash friendships that so often prove an
incubus in after life. I may as well tell you plainly, we were once on
very intimate terms with one another. But this tactless fellow lays no
restraint upon himself when other people are present. On the contrary,
he thinks it gives him the right to adopt a familiar tone with me, and
every minute it is "I say, Helmer, old fellow!" and that sort of thing.
I assure you it is extremely painful to me. He would make my position in
the bank intolerable.
_Nora_. Torvald, I don't believe you mean that.
_Helmer_. Don't you? Why not?
_Nora_. Because it is such a narrow-minded way of looking at things.
_Helmer_. What are you saying? Narrow-minded? Do you think I am
narrow-minded?
_Nora_. No, just the opposite, dear--and it is exactly for that reason.
_Helmer_. It's the same thing. You say my point of view is
narrow-minded, so I must be so, too. Narrow-minded! Very well--I must
put an end to this. (_Goes to the hall door and calls.)_ Helen!
_Nora_. What are you going to do?
_Helmer_ (_looking among his papers)_. Settle it. (_Enter_ MAID.) Look
here; take
|