ttom of
anything.
_Helmer._ But, dearest Nora, would it have been any good to you?
_Nora._ That is just it; you have never understood me. I have been
greatly wronged, Torvald--first by papa and then by you.
_Helmer._ What! By us two--by us two, who have loved you better than
anyone else in in the world?
_Nora_ (_shaking her head_). You have never loved me. You have only
thought it pleasant to be in love with me.
_Helmer._ Nora, what do I hear you saying?
_Nora._ It is perfectly true, Torvald. When I was at home with papa, he
told me his opinion about everything, and so I had the same opinions;
and if I differed from him I concealed the fact, because he would not
have liked it. He called me his doll-child, and he played with me just
as I used to play with my dolls. And when I came to live with you--
_Helmer._ What sort of an expression is that to use about our marriage?
_Nora_ (_undisturbed_). I mean that I was simply transferred from papa's
hands into yours. You arranged everything according to your own taste,
and so I got the same tastes as you--or else I pretended to, I am really
not quite sure which--I think sometimes the one and sometimes the other.
When I look back on it, it seems to me as if I had been living here like
a poor woman--just from hand to mouth. I have existed merely to perform
tricks for you, Torvald. But you would have it so. You and papa have
committed a great sin against me. It is your fault that I have made
nothing of my life.
_Helmer_. How unreasonable and how ungrateful you are, Nora! Have you
not been happy here?
_Nora_. No, I have never been happy. I thought I was, but it has never
really been so.
_Helmer_. Not--not happy!
_Nora_. No, only merry. And you have always been so kind to me. But our
home has been nothing but a playroom. I have been your doll-wife, just
as at home I was papa's doll-child; and here the children have been my
dolls. I thought it great fun when you played with me, just as they
thought it great fun when I played with them. That is what our marriage
has been, Torvald.
_Helmer_. There is some truth in what you say--exaggerated and strained
as your view of it is. But for the future it shall be different.
Playtime shall be over, and lesson-time shall begin.
_Nora_. Whose lessons? Mine, or the children's?
_Helmer_. Both yours and the children's, my darling Nora.
_Nora_. Alas, Torvald, you are not the man to educate me into being a
proper wi
|