ay represented unto me, O sire,
by the spies, disguised as idiots and as persons without the senses of
vision, and hearing whom I had set upon Drupada. It is thus, O king, that
that best of Rathas, Sikhandin, the son of Drupada, having first been
born a female, subsequently became a person of the other sex. And it was
the eldest daughter of the ruler of Kasi, celebrated by the name of Amva,
who was, O bull of Bharata's race, born in Drupada's line as Sikhandin.
If he approacheth me bow in hand and desirous of fight, I will not look
at him even for a moment nor smite him, O thou of unfading glory!
Even this is my vow, known over all the world, viz., that I will not, O
son of Kuru's race, shoot weapons upon a woman, or one that was a woman
before or one bearing a feminine name, or one whose form resembleth a
woman's. I will not, for this reason, slay Sikhandin. Even this, O sire,
is the story that I have ascertained of Sikhandin's birth. I will not,
therefore, slay him in battle even if he approacheth me weapon in hand.
If Bhishma slayeth a woman the righteous will all speak ill of him. I
will not, therefore, slay him even if I behold him waiting for battle!"'
"Sanjaya continued, 'Hearing these words of Bhishma, king Duryodhana of
Kuru's race, reflecting for a moment, thought even that behaviour was
proper for Bhishma.'"
SECTION CXCVI
"Sanjaya said, 'When the night passed away and morning came, thy sons
once more, in the midst of all the troops, asked their grandsire, saying,
"O son of Ganga, this army that is ready for fight, of Pandu's son, that
abounds with men, elephants, and steeds, that is crowded with Maharathas,
that is protected by these mighty bowmen endued with great strength,
viz., Bhima and Arjuna and others headed by Dhrishtadyumna and all
resembling the very regents of the world, that is invincible and
incapable of being withstood, that resembles the unbounded sea,--this sea
of warriors incapable of being agitated by the very gods in battle, in
how many days, O son of Ganga, O thou of great effulgence, canst thou
annihilate it, and in what time can that mighty bowman, our preceptor
(Drona), in what time also the mighty Kripa, in what time Karna who
taketh a pleasure in battle, and in what time that best of Brahmanas,
viz., the son of Drona, can each annihilate it? Ye that are in my army
are all acquainted with celestial weapons! I desire to know this, for the
curiosity I feel in my heart is great!
|