FREE BOOKS

Author's List




PREV.   NEXT  
|<   600   601   602   603   604   605   606   607   608   609   610   611   612   613   614   615   616   617   618   619   620   621   622   623   624  
625   626   627   628   629   630   631   632   633   634   635   636   637   638   639   640   641   642   643   644   645   646   647   648   649   >>   >|  
d. The general opinion seems to be that these six only, viz., the back of each palm, the two dorsa, and the two bosoms should be elevated. Another opinion would seem to indicate that the two bosoms, the two hips, and the two eyes should be so. The seven that should be delicate or slender are unanimously mentioned as the skin, the hair, the teeth, the fingers of the hands, the fingers of the feet, the waist, and the neck. The three that should be deep are the navel, the voice, and the understanding. The five that should be red are the two palms, the two outer corners of the eyes, the tongue, the nether and the upper-lips, and the palate. These five also, are variously given. 17. The latter half of this Sloka is variously read. The correct reading, I apprehend, is Niyamanani Santare Hritanyasan Vitastaya, i.e., 'while transported across, were taken (down) by the (river) Vitasta'--the latter being one of the five rivers of the Punjab. 18. The science of arms (Dhanurved) classes arms under four heads, viz., Mukta, Amukta, Muktamukta, and Yantramukta. A Mukta weapon is one that is hurled from the hand, as a discus. An Amukta is not hurled from the hand, as a sword. A Muktamukta is one that is sometimes hurled and sometimes not, as a mace. A Yantramukta is one shot from a machine, as an arrow or a ball. All Mukta weapons are Astras, while all Amukta ones are called sastras. 19. The thousand-handed Arjuna, called also Kartaviryarjuna, the vanquisher of Ravana, the chief of Haihaya clan of Kshatriyas having his capital at Mahishmati on the banks of the Narmada (Nerbuda), was slain by Rama. The Mahabharata of Krishna-Dwaipayana Vyasa BOOK 6 BHISHMA PARVA Translated into English Prose from the Original Sanskrit Text by Kisari Mohan Ganguli [1883-1896] Scanned at sacred-texts.com, January, 2004. Proofed by John Bruno Hare. THE MAHABHARATA BHISHMA PARVA SECTION I (Jamvu-khanda Nirmana Parva) OM! HAVING BOWED down to Narayana, and Nara, the most exalted of male beings, and also to the goddess Saraswati, must the word 'Jaya' be uttered. Janamejaya said,--"How did those heroes, the Kurus, the Pandavas, and the Somakas, and the high-souled kings assembled together from various countries, fight?" Vaisampayana said,--"Listen thou, O lord of the earth, how those heroes,--the Kurus, the Pandavas, and the Somakas,--fought on the sacred plain of the Kurukshetra.[1] Enterin
PREV.   NEXT  
|<   600   601   602   603   604   605   606   607   608   609   610   611   612   613   614   615   616   617   618   619   620   621   622   623   624  
625   626   627   628   629   630   631   632   633   634   635   636   637   638   639   640   641   642   643   644   645   646   647   648   649   >>   >|  



Top keywords:
hurled
 

Amukta

 

fingers

 

heroes

 

sacred

 

variously

 
Muktamukta
 

BHISHMA

 

Yantramukta

 

Pandavas


bosoms
 

opinion

 

called

 
Somakas
 
Sanskrit
 
Original
 

Scanned

 
Haihaya
 

Ganguli

 

Kisari


Kshatriyas

 

Translated

 

Mahabharata

 

Dwaipayana

 

Krishna

 
capital
 

Mahishmati

 
Nerbuda
 

Narmada

 

English


khanda

 

assembled

 

countries

 

souled

 
uttered
 

Janamejaya

 
Vaisampayana
 

fought

 

Kurukshetra

 

Enterin


Listen

 

MAHABHARATA

 

SECTION

 
Ravana
 

January

 
Proofed
 
Nirmana
 

exalted

 
beings
 
goddess