surable act. This best of persons, of unfading glory, will
never deviate from virtue.' After Vidura had said these words, Kesava,
casting his eyes on Dhritarashtra, said in the midst of those
well-meaning persons, who listen to others' words, 'O king, if these
(men) desire to chastise me by using violence, permit them to chastise
me. O monarch, as regards my chastising them, for I dare chastise all of
them together that are so excited with rage, I will not, however,
perpetrate any sinful and censurable act. Coveting the possessions of the
Pandavas, thy sons will lose their own. If they desire to perpetrate such
a deed, Yudhishthira's object will then be (easily) accomplished, for,
this very day, O Bharata, seizing these with all that follow them, I can
make them over to the sons of Pritha. What is there that is difficult of
attainment by me? I will not, however, O Bharata, commit in thy presence,
O great monarch, any such censurable deed, that can proceed only from
wrath and a sinful understanding. Let it be, O king, as this Duryodhana
desireth. I give permission, O monarch, to all thy sons to do it.'
"Hearing these words (of Kesava), Dhritarashtra addressed Vidura saying,
'Quickly bring hither sinful Duryodhana, who is so covetous of
sovereignty, with his friends, counsellors, brothers, and followers. I
shall see if indeed, making one more effort I can bring him to the right
path.'
"Thus addressed by Dhritarashtra, Kshattri once more caused unwilling
Duryodhana to enter the court with his brothers, and surrounded by the
kings (that followed him). King Dhritarashtra then addressed Duryodhana,
surrounded by Karna and Dussasana and all those kings, saying, 'O wretch
of accumulated sins, having for thy allies men of despicable acts,
infamous is the deed that thou, uniting with sinful friends, seekest to
do. Of little understanding, thou infamy of thy race, one like thee
alone can seek to do an act so infamous and disapproved by the good,
however impossible it may be of being actually achieved. Uniting with
sinful allies, wishest thou to chastise this invincible and irresistible
one of eyes like lotus-leaves? Like a child wishing to have the moon,
seekest thou, O fool, to do what cannot be done by the very gods, headed
by Vasava with all their strength? Knowest thou not, that Kesava is
incapable of being withstood in battle by gods and men and Gandharvas and
Asuras and Uragas? Like the wind which none can seize of being s
|