out
the gambling match. O sire, how could those virtuous, honest, and
superior kinsmen of thine (otherwise) engage in such a wicked act with
the deceitful Sakuni? O thou that art endued with great wisdom, gambling
robs even the good of their understanding, and as regards the wicked,
disunion and dire consequence spring from it. It was thou who hadst
devised with thy wicked counsellors, that terrible source of calamity in
the form of the gambling match, without consulting with persons of
righteous behaviour. Who else is there, capable of insulting a brother's
wife in the way thou didst or of dragging her into the assembly and
addressing her in language thou hadst used towards Draupadi? Of noble
parentage, and endued with excellent behaviour, and dearer to them than
their very lives, the queen-consort of Pandu's sons was treated even thus
by thee. All the Kauravas know what words were addressed in their
assembly by Dussasana unto those chastisers of foes,--the sons of
Kunti,--when they were about to set out for the woods. Who is there
capable of behaving so wretchedly towards his own honest kinsmen, that
are ever engaged in the practice of virtue, that are untainted by
avarice, and that are always correct in their behaviour? Language such as
becomes only those that are heartless and despicable, was frequently
repeated by Karna and Dussasana and also by thee. Thou hadst taken great
pains to burn to death, at Varanavata, the sons of Pandu with their
mother, while they were children, although that effort of thine was not
crowned with success. After this, the Pandavas with their mother were
obliged to live for a long while, concealed in the town of Ekachakra in
the abode of a Brahmana. With poison, with snakes and cords, thou hadst,
by every means, sought the destruction of the Pandavas, although none of
thy designs was successful. With such feelings when thou hadst always
acted towards them so deceitfully, how canst thou say that thou hast not
offended against the high-souled Pandavas? Thou art not, O sinful man,
willing to give them their paternal share in the kingdom, although they
are begging it of thee. Thou shalt have to give it them, this, when
divested of prosperity, thou shalt be laid low. Having, like a heartless
fellow, done innumerable wrongs to the Pandavas and behaved so
deceitfully towards them, thou seekest now to appear in a different garb.
Though repeatedly solicited by thy parents, by Bhishma, Drona, and
Vid
|