lists, _Eli, Eli_, according to St. Matthew,
and _Eloi, Eloi_, according to St. Mark, _lama sabachthani_, they are
pure Maya vocables; but have a very different meaning to that attributed
to them, and more in accordance with His character. By placing in the
mouth of the dying martyr these words: _My God, my God, why hast thou
forsaken me?_ they have done him an injustice, presenting him in his
last moments despairing and cowardly, traits so foreign to his life, to
his teachings, to the resignation shown by him during his trial, and to
the fortitude displayed by him in his last journey to Calvary; more than
all, so unbecoming, not to say absurd, being in glaring contradiction to
his role as God. If God himself, why complain that God has forsaken him?
He evidently did not speak Hebrew in dying, since his two mentioned
biographers inform us that the people around him did not understand what
he said, and supposed he was calling Elias to help him: _This man
calleth for Elias._
His bosom friend, who never abandoned him--who stood to the last at the
foot of the cross, with his mother and other friends and relatives, do
not report such unbefitting words as having been uttered by Jesus. He
simply says, that after recommending his mother to his care, he
complained of being thirsty, and that, as the sponge saturated with
vinegar was applied to his mouth, he merely said: IT IS FINISHED! and
_he bowed his head and gave up the ghost_. (St. John, chap. xix., v.
30.)
Well, this is exactly the meaning of the Maya words, HELO, HELO, LAMAH
ZABAC TA NI, literally: HELO, HELO, now, now; LAMAH, sinking; ZABAC,
black ink; TA, over; NI, nose; in our language: _Now, now I am sinking;
darkness covers my face!_ No weakness, no despair--He merely tells his
friends all is over. _It is finished!_ and expires.
Before leaving Asia Minor, in order to seek in Egypt the vestiges of the
Mayas, I will mention the fact that the names of some of the natives who
inhabited of old that part of the Asiatic continent, and many of those
of places and cities seem to be of American Maya origin. The Promised
Land, for example--that part of the coast of Phoenicia so famous for
the fertility of its soil, where the Hebrews, after journeying during
forty years in the desert, arrived at last, tired and exhausted from so
many hard-fought battles--was known as _Canaan_. This is a Maya word
that means to be tired, to be fatigued; and, if it is spelled _Kanaan_,
it then
|