ny
centuries, the terror of the populations dwelling on the shores of the
Mediterranean; whose origin was, and is yet unknown; who must have
spoken Maya, or some Maya dialect, since we find words of that
language, and with the same meaning inserted in that of the Greeks, who,
Herodotus tells us, used to laugh at the manner the _Carians_, or
_Caras_, or _Caribs_, spoke their tongue; whose women wore a white linen
dress that required no fastening, just as the Indian and Mestiza women
of Yucatan even to-day[TN-17]
To tell you that the name of the CARAS is found over a vast extension of
country in America, would be to repeat what the late and lamented
Brasseur de Bourbourg has shown in his most learned introduction to the
work of Landa, "Relacion de las cosas de Yucatan;" but this I may say,
that the description of the customs and mode of life of the people of
Yucatan, even at the time of the conquest, as written by Landa, seems to
be a mere verbatim plagiarism of the description of the customs and mode
of life of the Carians of Asia Minor by Herodotus.
If identical customs and manners, and the worship of the same divinities
under the same name, besides the traditions of a people pointing towards
a certain point of the globe as being the birth-place of their
ancestors, prove anything, then I must say that in Egypt also we meet
with the tracks of the Mayas, of whose name we again have a reminiscence
in that of the goddess Maia, the daughter of Atlantis, worshiped in
Greece. Here, at this end of the voyage, we seem to find an intimation
as to the place where the Mayas originated. We are told that Maya is
born from Atlantis; in other words, that the Mayas came from beyond the
Atlantic waters. Here, also, we find that Maia is called the mother of
the gods _Kubeles_. _Ku_, Maya _God_, _Bel_ the road, the way. Ku-bel,
the road, the origin of the gods as among the Hindostanees. These, we
have seen in the Rig Veda, called Maya, the feminine energy--the
productive virtue of Brahma.
I do not pretend to present here anything but facts, resulting from my
study of the ancient monuments of Yucatan, and a comparative study of
the Maya language, in which the ancient inscriptions, I have been able
to decipher, are written. Let us see if those _facts_ are sustained by
others of a different character.
I will make a brief parallel between the architectural monuments of the
primitive Chaldeans, their mode of writing, their burial places
|