FREE BOOKS

Author's List




PREV.   NEXT  
|<   233   234   235   236   237   238   239   240   241   242   243   244   245   246   247   248   249   250   251   252   253   254   255   256   257  
258   259   260   261   262   263   264   265   266   267   268   269   270   271   272   273   274   275   276   277   278   279   280   281   282   >>   >|  
oes she any longer endure to utter words below {the majesty of} a Goddess; and raising her hands to heaven, she says, 'For ever may you live in that pool.' The wish of the Goddess comes to pass. They delight to go beneath the water, and sometimes to plunge the whole of their limbs in the deep pool; now to raise their heads, and now to swim on the top of the water; oft to sit on the bank of the pool, {and} often to leap back again into the cold stream. And even now do they exercise their offensive tongues in strife: and banishing {all} shame, although they are beneath the water, {still} beneath the water,[47] do they try to keep up their abuse. Their voice, too, is now hoarse, and their bloated necks swell out; and their very abuse dilates their extended jaws. Their backs are united to their heads: their necks seem as though cut off; their backbone is green; their belly, the greatest part of their body, is white; and {as} new-made frogs, they leap about in the muddy stream." [Footnote 45: _The Chimaera._--Ver. 339. The Chimaera, according to the poets, was a monster having the head of a lion, the body of a goat, and the tail of a dragon. It seems, however, that it was nothing more than a volcanic mountain of Lycia, in Asia Minor, whence there were occasional eruptions of flame. The top of it was frequented by lions; the middle afforded plentiful pasture for goats; and towards the bottom, being rocky, and full of caverns, it was infested by vast numbers of serpents, that harbored there.] [Footnote 46: _Beheld a lake._--Ver. 343. Probus, in his Commentary on the Second Book of the Georgics, says that the name of the spring was Mela, and that of the shepherd who so churlishly repulsed Latona, was Neocles. Antoninus Liberalis says, that the name of the stream was Melites, and that Latona required the water for the purpose of bathing her children. He further tells us, that on being repulsed, she carried her children to the river Xanthus, and returning thence, hurled stones at the peasants, and changed them into frogs.] [Footnote 47: _Beneath the water._--Ver. 376. Some commentators are so fanciful as to say, that the repetition of the words 'sub aqua,' in the line 'Quamvis sint sub aqua, sub aqua, maledicere tentant,' not inelegantly [non ineleganter] expresses the croaking noise of the frogs. A man's fancy must, indeed, be exuberant
PREV.   NEXT  
|<   233   234   235   236   237   238   239   240   241   242   243   244   245   246   247   248   249   250   251   252   253   254   255   256   257  
258   259   260   261   262   263   264   265   266   267   268   269   270   271   272   273   274   275   276   277   278   279   280   281   282   >>   >|  



Top keywords:

beneath

 

stream

 

Footnote

 

children

 
Goddess
 
Chimaera
 

Latona

 

repulsed

 

Commentary

 

Probus


shepherd

 
Georgics
 

spring

 

Second

 
harbored
 

middle

 
caverns
 
bottom
 
pasture
 

plentiful


afforded

 

churlishly

 
infested
 

eruptions

 

Beheld

 
serpents
 

frequented

 

numbers

 
occasional
 
tentant

maledicere
 

inelegantly

 
Quamvis
 
fanciful
 

repetition

 

ineleganter

 

expresses

 

exuberant

 
croaking
 

commentators


carried

 
bathing
 

purpose

 

Antoninus

 

Liberalis

 

Melites

 

required

 

Xanthus

 

changed

 

Beneath